Mas estou optimista quanto a isto, acho que há algumas coisas claras que podemos fazer. | TED | لكنني متفائل إزاء هذا, واعتقد بأن هناك بعض الأمور الواضحة التي يمكن فعلها. |
Meu, há algumas coisas na vida nas quais não me meto no meio. | Open Subtitles | صديقي هناك بعض الأمور لا تستطيع التدخل فيها |
Ainda há algumas coisas que a Internet não consegue fazer. | Open Subtitles | هناك بعض الأمور التي . لا يستطيع أن يفعله الإنترنت |
Dizem que Há certas coisas que é melhor não serem lembradas. | Open Subtitles | يقولون أنّ هناك بعض الأمور التي من الأفضل عدم تذكّرها. |
De que Há certas coisas neste mundo que nunca iremos compreender. | Open Subtitles | أن هناك بعض الأمور في هذا العالم أننا لن نفهم. |
há coisas que não cabem dentro de uma revista. | Open Subtitles | هناك بعض الأمور التي قد صتلح داخل المجلة |
Desculpem mas há umas coisas que precisamos de discutir. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن هناك بعض الأمور علينا مناقشتها هنا |
É que houve algumas coisas incomuns a acontecer em casa, que eu realmente estou a lutar para encontrar uma explicação racional. | Open Subtitles | هناك بعض الأمور الغير العادية ،تحصل في المنزل و أنا أكافح لأجد تفسير حقيقي لها |
Bem, ainda há algumas coisas que eu não quero que vejam. | Open Subtitles | حسناً , لايزال هناك بعض الأمور لاأريدكمأن تروها. |
Antes que o Capitão chegue, há algumas coisas que gostava de falar em privado. | Open Subtitles | قبل أن يصل القبطان لهنا هناك بعض الأمور أود مناقشتها منفردين |
há algumas coisas nesta cidade que parecem ser impossíveis, mas os monstros são reais, e estão aqui em Sleepy Hollow. | Open Subtitles | هناك بعض الأمور عن هذه البلدة أمور تبدو مستحيلة لكن المسوخ حقيقيين |
Antes de assinar o relatório do Detective Mackey, há algumas coisas que gostaria de esclarecer. | Open Subtitles | قبل أن أوقع تقرير المحقق ماكي... .. هناك بعض الأمور التي ... |
há algumas coisas que me faltam | Open Subtitles | هناك بعض الأمور التي أفتقر إليها |
há algumas coisas de que gostaria de tratar antes de... | Open Subtitles | .......... هناك بعض الأمور التي أريد تسويتها قبل |
Não te pediria, se não fosse importante, mas nós discutimos e há algumas coisas... | Open Subtitles | ما كنت لأطلب منك هذا إن لم يكن الأمر هاماً .. ولكننا تعاركنا وكان هناك بعض الأمور - لست بحاجة لسماع تفاصيل حياتكِ - |
Eu sei. Também Há certas coisas que eu quero manter em sigilo. | Open Subtitles | أجل ، هناك بعض الأمور أحب أن تبقى سرية كذلك |
Tenho a minha família de volta, mas Há certas coisas... que nunca devem ser ditas. | Open Subtitles | لقد استعدت عائلتي. لكن هناك بعض الأمور يتحتّم ألّا يُنطق بها أبدًا. |
No caso de um dia você por acaso entrar numa cabine de voto, Há certas coisas que você deve saber e uma delas é que, não existe absolutamente nenhuma prova que suporte a afirmação de que nós sejamos o melhor país do mundo. | Open Subtitles | في حال ذهبتِ صدفة إلى صندوق الاقتراع في أحد الأيام، هناك بعض الأمور عليك معرفتها وأحدها هو، ليس هناك أي دليل يدعم مقولة |
Há certas coisas que gostava de falar contigo. | Open Subtitles | هناك بعض الأمور التي أود أن أناقشها معك |
Há certas coisas que ele não pode obter dos filhos. | Open Subtitles | ... أن هناك بعض الأمور التي لا يستطيع الحصول عليها من أولاده |
Sim, há coisas que não funcionam bem no governo. | TED | أجل، هناك بعض الأمور الفوضوية في الحكومة حتى الآن. |
há umas coisas que ela desconhece. | Open Subtitles | و هناك بعض الأمور التي لا تعرفها |
Mas houve algumas coisas que aconteceram antes de chegares. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأمور حدثت قبل قدومك |