"هناك ثقب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há um buraco
        
    • tem um buraco
        
    • há buraco
        
    • tem um furo
        
    • havia um buraco
        
    • Tenho um buraco
        
    Se Há um buraco na camada de ozono, como é que não o consigo ver? Open Subtitles اذا كان هناك ثقب في طبقة الاوزون كيف لا استطيع ان اراة ؟
    Não podemos usar a porta russo, porque não podemos ligar de outra porta, quando já Há um buraco de verme conectado à Terra. Open Subtitles لا نستطيع استعمال البوابة الروسية لأن هناك ثقب دودي مفتوح
    Há um buraco de bala na parte de trás da cabeça e também há os dentes. Open Subtitles أشكّ في ذلك. هناك ثقب رصاصة بمُؤخرة رأسها ومن ثمّ هناك أسنانها.
    Está bem, agora parece que tem um buraco preto. Open Subtitles حسناً، الآن إنه يبدو وكأن .هناك ثقب أسود
    - Não há buraco na parede. Open Subtitles - ليس هناك ثقب في الحائط
    O Lagonda tem um furo, Miss Lemon. Open Subtitles هناك ثقب في سيارة (اللاغوندا) يا آنسة "ليمون"
    havia um buraco no papel de parede. É ali que estão a pôr os ovos, parece-me. Open Subtitles ‫هناك ثقب في ورق الحائط، وهو مصدر الحشرات ‫على ما أظنّ
    Tenho um buraco na sola, pode consertá-la? Open Subtitles من فضلك ، هناك ثقب في حذائي ، هل يمكن أن تعالجه؟
    Para que vejam que não é só um conceito de que Há um buraco no Hospital, e está a vazar dinheiro. Open Subtitles كي لا تكون مجرد فكرة. هناك ثقب بهذه المستشفى، وهو يسرّب المال.
    Há um buraco na vedação. Estão todas a correr para o lago. Open Subtitles هناك ثقب في السياج والجميع يهرب إلى البحيرة
    Há um buraco no meu estômago. Ele nunca para. Open Subtitles هناك ثقب في معدتي لا يتوقف من النزيف ابداً
    Há um buraco na mesa que vai dar directamente ao modelo. Open Subtitles هناك ثقب في الطاولة يدخل مباشرة إلى داخل النموذج!
    Há um buraco na parede onde os homens vêm tudo Open Subtitles # هناك ثقب في الحائط # # حيث يمكن للرجال أن يروا كل شيء #
    Clyde, Há um buraco no cárter. Open Subtitles هناك ثقب بالسيارة
    Há um buraco no teto. Open Subtitles هناك ثقب بالسقف
    Deus meu, Há um buraco no céu. Open Subtitles أوه يا إلهي! هناك ثقب في السماء!
    Há um buraco de bala na nuca dele. Open Subtitles ! هناك ثقب رصاصة في مؤخرة رأسه
    Há um buraco no topo. Open Subtitles هناك ثقب في الأعلى
    Ela tem um buraco no coração e precisa de um bypass, e precisa dele imediatamente. Open Subtitles هناك ثقب في قلبها تحتاج مجازة لعلاجه, وتحتاجها الآن
    A minha máscara tem um buraco, as abelhas picam-me. Open Subtitles هناك ثقب في القناع... النحل سيبدأ بلدغي...
    A minha luva tem um buraco. Open Subtitles هناك ثقب في قفازي.
    Não há buraco no gradeamento amor. Open Subtitles لا يوجد هناك ثقب بالسياج...
    A mangueira do radiador tem um furo. Open Subtitles هناك ثقب في خرطوم .المبرد
    Eu costumava achar que havia um buraco negro dentro de mim que nada poderia preencher. Open Subtitles ظننت دومًا أن هناك ثقب أسود بداخلي ولا شيء يمكنه ملء هذا الثقب.
    Tenho um buraco na perna! -Fui alvejado! Open Subtitles هناك ثقب في قدمي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more