O Clay e a Elena estarão lá em uma hora. | Open Subtitles | لست بقريب من روتشيستر كلاي,و,الينا سيكونا هناك خلال ساعه |
- O ponto de saída. Temos de estar lá em três dias! | Open Subtitles | في الوصول لنقطة الإخلاء يجب أن نكون هناك خلال 3 أيام. |
Ei, Zoe! Sim, estou a acabar de arrumar as malas. Estou aí em 30 minutos. | Open Subtitles | مرحباً يا زوي,نعم لقد حزمتها ساكون هناك خلال 30 دقيقه |
Mas vou lá daqui a uma hora. Se quiseres, encontramo-nos lá. | Open Subtitles | سأذهب الى هناك خلال ساعة اذا أردت أن تقابليني هناك |
Eles têm um programa de desporto para mim, mas tenho de estar lá dentro de três dias. | Open Subtitles | لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام |
Não tem de quê, Major. Estamos aí dentro de minutos. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق |
-Vái a minha casa e chame reforços estatais. - Estarei lá em 5 minutos. | Open Subtitles | ـ الآن اذهبوا فوراً إلى بيتى، وسنقوم بالاتصال بالفتيان هناك ـ سأكون هناك خلال خمس دقائق |
Eu conheço. Está lá em 15 minutos, chouriço, ou esquece. | Open Subtitles | ـ أَعْرفُ المكان ـ تعال هناك خلال 15 دقيقةِ ,أَو إنسى الأمر |
Esta leva-vos lá em apenas 60 segundos . | Open Subtitles | ولكن الحمراء تأخذكم الى هناك خلال 60 ثانيه |
Nossa unidade vai estar lá em 15 min. Eles querem saber quem comanda, nós ou DOD. | Open Subtitles | و حداتنا ستكون هناك خلال 15 دقيقه و هم يريدون ان يعرفوا من القائد فى المعتقل |
Estaria aí em 10 minutos, mas há um acidente na Avenida 5. | Open Subtitles | كنت سأكون هناك خلال عشر دقائق و لكن هناك حادث في الشارع الخامس |
Está bem. Se sair agora, devo estar aí em 15 minutos, se não houver trânsito. | Open Subtitles | حسناً، سأتركك الآن يجب أن أكون هناك خلال 15 دقيقة |
Bem, se eu sair agora, chego aí em 15 minutos. | Open Subtitles | تعلمين، إذا ما دفعت الغرامة الآن ربما أكون هناك خلال خمسة عشر دقيقة |
Esteja lá daqui a 2 horas, sozinha. | Open Subtitles | قابلينى هناك خلال ساعتين. بمفردكِ تماماً. |
Se cortarmos por aqui, estamos lá daqui a uma hora. | Open Subtitles | إذا قطعنا هذه المنطقة الموجودة هنا سنصل هناك خلال ساعة |
Se se esconder, levá-lo-ei lá dentro de uma hora. | Open Subtitles | إذا قمت بإخفاء نفسك،سأجلبه إلى هناك خلال ساعة |
Ruma para noroeste e chegarás lá dentro de cinco dias. | Open Subtitles | ابحر الى المنطقه الشماليه الغربيه ستصل هناك خلال خمس أيام , شمال غربى |
Sim, tenho seu cartão aqui. Posso estar aí dentro de 20 minutos. | Open Subtitles | نعم ، لدي بطاقتك يمكنني ان اكون هناك خلال 20 دقيقه |
Está bem. Vou estar ai em, 20 minutos, está bem? | Open Subtitles | حسنا , ساكون هناك خلال 20 دقيقة اتفقنا ؟ |
Não o interceptem, vou pedir autorização. -Estou aí daqui a menos de dois minutos. | Open Subtitles | أوقفا الاشتباك, سأحصل على الإذن وسأكون هناك خلال دقيقتين |
Está bem, estarei aí num instante. | Open Subtitles | حسناً سأكون هناك خلال دقيقة مع السلامة |
-Estarei lá num minuto. | Open Subtitles | ضع لها تخطيطاً قلبياً سأكون هناك خلال دقائق |
Não te preocupes. Estarei fora de lá numa hora, no máximo. Obrigado. | Open Subtitles | لا تقلق سأخرج من هناك خلال ساعة على الأكثر، شكراً |
Vais lá, durante umas semanas, agitas um pouco as coisas e comunicas directamente comigo. | Open Subtitles | إذهب الى هناك خلال الأسابيع القادمة، وحرك الأمور أخبرني مباشرة |