Acho que não tem espaço suficiente para uma plataforma aqui. | Open Subtitles | الآن لا أعتقد أن هناك مساحة كافية لوضع عربة هنا. |
As defesas do cardume estão enfraquecidas, já que não tem espaço suficiente para manobrar. | Open Subtitles | دفاعات السرب ضعيفة، ليست هناك مساحة كافية للمناورة. |
Eles entendem que há um espaço erótico que pertence a cada um deles. | TED | أنهم يفهمون أن هناك مساحة جنسية التي ينتمي إليها كل واحد منهم. |
A Fox Fotos tem uma promoção 2 por 1 esta semana, e sabiam que... há um espaço no quadro de anúncio entre os avisos da formatura e o de futebol. | Open Subtitles | صورة فوكس أخذت 2 الي 1 هذا الإسبوع، ولا تعرفه، بان هناك مساحة في لوحة الإعلانات |
Mas ainda há espaço para ir ao limite e vencer. | Open Subtitles | وانتهاكات حقوق الإنسان لكن مازال هناك مساحة للضغط والكسب |
Mas o mais certo era não haver espaço para aqueles pernões longos e sinuosos. | Open Subtitles | من المؤكد أنه لن يكون هناك مساحة لسيقانها الطويلة العنكبوتية |
Vais, dizes ao Dan como fica bem com o fato, e que, se tiver espaço, gostavas de vir à boleia na limusina dele. | Open Subtitles | واذا كان هناك مساحة ستكونين مسرورة لو أخذك للمدينه عن طريق الليموزين خاصته |
Bem, olha, como sabes, não Há muito espaço. | Open Subtitles | حسناً، الآن، كما تعلم ليست هناك مساحة كافية |
O vendedor disse que tem espaço o suficiente pra uma garrafa de champanhe e duas taças. | Open Subtitles | قال وكيل "لكزس" أن هناك مساحة كافية لقنينة شمبانيا وأقداح بارّدة. |
O lote tem espaço para o restaurante, o estacionamento e talvez até para um parque infantil. | Open Subtitles | أعني هذا المكان... هناك مساحة كافية للمطعم... وقوف السيّارات، وربما ملعب صغير للأطفال. |
- A almofada ainda tem espaço... | Open Subtitles | هناك مساحة على هذه الوسادة |
há um espaço, atrás do meu armário. | Open Subtitles | هناك مساحة صغيرة وراء اللوح في خزانة ملابسي. |
E é isso que vais encontrar, a menos que estejas 5 metros abaixo da abertura de ventilação ao Norte, onde há um espaço para rastejar. | Open Subtitles | وهذا هو ما بجانب تنفيس، إلا إذا كنت 17 قدما أسفل من تنفيس افتتاح يواجه الشمال، حيث هناك مساحة الزحف. |
E eu disse: "Ok, claro." E ele disse: "O problema é que há um espaço entre a prateleira e o teto." | TED | فقال: "المشكلة أن هناك مساحة خالية" "بين الرف والسقف" |
Apenas acho que não há espaço suficiente na tua vida para mim, neste momento. | Open Subtitles | أنا فقط لا أظن أن هناك مساحة كافية لي في حياتِكَ الآن |
- há espaço para uma pessoa gatinhar e aplicar a solução antibacteriana, mas a estrutura ruiria enquanto a reparação estaria a ser feita. | Open Subtitles | هناك مساحة تتسع لشخص زحفا لكي ينزلق وينشر مضاد البكتيريا, لكن كل شيء ربما ينهدم قبل ان يتم اكمال الاصلاح |
Acho que isso faz sentido, certo, porque nós somos monstros, mas deve haver espaço, deve haver espaço para um erro humano. | Open Subtitles | أوه , أعتقد أن هذا منطقي جدا , صحيح لأننا وحوش ينبغي أن يكون هناك مساحة ينبغي أن يكون هناك مساحة للخطأ البشري |
Podia fazer uma piada sobre não haver espaço para girar um gato, mas acho que o Bob não ia gostar. | Open Subtitles | يمكنني ان امازحكم بشان ليس هناك مساحة لارجحة قط لكن لا اعتقد ان بوب سيحب ذلك |
Se tiver espaço entre as suas fotos da Thatcher, poderá pendurar em breve um louvor da Polícia de Nova Iorque. | Open Subtitles | لو أن هناك مساحة في حائطك بين صور " مارغريت تاتشر فربما قريباً ستقدر على تعليق خطاب ثناء من شرطة نيويورك |
Há muito espaço no eléctrico se quiseres mudar para o sul. | Open Subtitles | هناك مساحة في العربة إذا أردت الإنتقال للجنوب |
- algum espaço à Lindy e à Sophia. - Bem, a sala é bastante grande. - Diria que Há muito espaço. | Open Subtitles | حسناً، الغرفة كبيرة جداً أرى أن هناك مساحة واسعة |