Estou aqui há uma eternidade, e ficarei aqui para sempre. | Open Subtitles | أنا كنت هنا إلى الأبد وسأبقى هنا إلى الأبد |
Foram trazidos aqui para Londres e a fêmea escapou... | Open Subtitles | لقد جأنا بها هنا إلى لندن، والأنثى هَربتْ. |
Mas tu tens de prometer que ficas aqui para sempre. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعديني أن تبقي هنا إلى الأبد |
Vou servir café aqui até poder voltar para Nova Iorque. | Open Subtitles | إستقريت مؤخرا هنا إلى أن يمكننى العوده إلى نيويورك |
Pronto. Só temos de ir daqui até aos casulos de fuga. | Open Subtitles | حسناً، ما علينا سوى الانتقال من هنا إلى حجيرات النجاة. |
Trouxeste gente infectada para aqui? para a nossa casa? | Open Subtitles | أنت جلبت أناسا مصابون إلى هنا إلى منزلنا؟ |
Então veio para aqui, para estudar e ficar perto dele. | Open Subtitles | لذلك أتيت إلى هنا إلى الجامعة لتكوني قربه ؟ |
Então porque é que o Gideon atirou até aqui para esta parede? | Open Subtitles | لذا ثمّ الذي عَمِلَ جديون طريق نبتةِ هنا إلى هذا الحائطِ؟ |
Atravesse a linha e ficaremos presos aqui para sempre. | Open Subtitles | اعبري الخط ، وسنبقى عالقين هنا إلى الأبد |
Muitas das pessoas querem ficar aqui para sempre. | TED | العديد من الأشخاص أرادوا البقاء هنا إلى الأبد. |
Bridges, e vocês os Carlin... não se esqueçam dos bilhetes aqui para o meu hotelzinho. | Open Subtitles | الجسور، أنتم أولاد كارلن لا تَنْسِ تذاكرَكَ إدعمْ هنا إلى فندقِي الصَغيرِ |
Também o vou vender. Todo, desde aqui até ao rio. | Open Subtitles | سأبيعها أيضاً ، كُلّ شيء مِنْ هنا إلى النهرِ |
Apesar de poder sempre ficar por aqui, até me orientar. | Open Subtitles | لكن أظن بإمكاني البقاء هنا إلى أن أثبت أقدامي |
Estamos a mantê-la aqui até que alguém trate do funeral. | Open Subtitles | أبقيناها هنا إلى أن يأخذها أحدهم لدفنها في موطنها |
E, com o tempo, os pacientes poderiam viajar daqui até ali. Ali? | Open Subtitles | وأنه في حينه، سيستطيع الخاضعون للتجربة السفر من هنا إلى هناك. |
Tu pensaste que tinhas ido daqui até aqui, mas acontece que tu nunca foste a lado nenhum. | Open Subtitles | أنتَ ظننت أنكَ إنتقلتَ من هنا إلى هنا ولكن تبيّن أنكَ لم تنتقل لأي شيئ |
Ninguém sai daqui até me darem uma ideia para eu chocar o mundo daqui a uns dias. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هنا إلى أن تعطوني فكرة أستطيع هز العالم بها خلال أيام قليلة |
Tal como sei que o seu corpo foi arrastado daqui... para ali. | Open Subtitles | تماما كما أعلم أن جسده قد جُر من هنا إلى هناك |
Não vejo aqui a carta para o chefe do senado. | Open Subtitles | انا لا أرى الرسالة هنا إلى رئيس مجلس الشيوخ |
Sabia que gostaria de estar cá, para falar com os médicos. | Open Subtitles | عرفت بأنّك تريد أن هنا إلى شاهده، للكلام مع الأطباء. |
E aqui em baixo, pode-se ver que há raízes a sair dela. | Open Subtitles | و هنا إلى أسفل، يمكنك ان ترى هناك بعض الجذور المنخلعة. |
Parece que levaremos o Sr. Simpatia até à Califórnia. | Open Subtitles | يبدو أننا سنأخذ السيد اللطيف هنا إلى كاليفورنيا |
Depois disso, ele escapou e fugiu daqui para a América. | Open Subtitles | وبعد ذلك هرب من السجن وأتى هنا إلى أمريكا |
Cass, vem aqui à esquina, ao parque de estacionamento. | Open Subtitles | كاس، فلتأتي هنا إلى الجوار عند موقف السيارات و بسرعة |