Acha que estas coisas acontecem aqui todos os dias? | Open Subtitles | تعتقد هذا النوع من الشيء يحدث هنا كلّ يوم؟ |
Quando a floresta era nossa, o meu pai e eu vínhamos aqui todos os dias. | Open Subtitles | عندما كانت الغابة لنا، كُنا أنا وأبي نأتي هنا كلّ يـوم |
Sabes que tenho vindo aqui todos os Sábados sabe Deus há quanto tempo, e de repente ele decide ignorar-me. | Open Subtitles | تعرفى بأنّني أجيء هنا كلّ يوم سبت لأجل الله يعرف منذ متى، فجأة هو قرّر إهمالي |
Se a vítima usava o cartão de crédito aqui todas as sextas, deviam reconhecê-lo. | Open Subtitles | أقصد، لو إستعمل الضحية بطاقته الإئتمانية هنا كلّ ليلة جمعة، كان ليتعرف عليه أحد. |
Não que precise de ti aqui todas as noites ou algo assim. | Open Subtitles | ليس وكأنّني أجبرك على التواجد هنا كلّ ليلة |
Venho cá todos os dias com a fraca esperança de que ele acorde depressa. | Open Subtitles | أنا آتي إلي هنا كلّ يوم حتي أتمني أن يستيقظ ثانية |
Primavera, Verão, Outono. Vínhamos aqui todos os dias. | Open Subtitles | الربيع، الصيف، الخريف كنا موجودين هنا كلّ يوم |
Venho com uma amiga minha aqui todos os domingos, então talvez nos vejamos. | Open Subtitles | أنا وزميلي في الغرفة نأتي إلى هنا كلّ أحد، لذا ربما سأراك في الجوار |
Ele esteve aqui todos os dias, a trabalhar no caso... durante meses. | Open Subtitles | كان معنا هنا كلّ يوم، يعمل على القضيّة، لشهورٍ |
A tua família vem aqui, todos os verões desde os anos 80, certo? | Open Subtitles | لقد كانت عائلتُكِ تأتي إلى هنا كلّ صيف منذ الثمانينيّات، صحيح ؟ |
Não é mais chocante ou excitante do que o que vemos aqui todos os dias. | Open Subtitles | إنّه لا شيء أكثر إثارة أو تشويقاَ من ما تراه هنا كلّ يوم |
Isto para si é um prémio num piquenique qualquer... mas eu estou aqui todos os dias. | Open Subtitles | ...هذه مثل جائزة لكِ في مأدبة طعام ولكن أنا هنا كلّ يوم |
Comia aqui todos os dias, convidava gente. | Open Subtitles | أكلت هنا كلّ يوم,.. دعوت الناس.. |
Eu voltei aqui todos os dias, desde que foi embora... desejando e orando que você poderia voltar. | Open Subtitles | كنت آتي إلي هنا .... كلّ يوم منذ أن رحلت أتمنّي وأصلي من أجل أن تعود إلي الوطن |
Só de estar aqui todos os dias é um presente. | Open Subtitles | -من فضلكِ. تواجدي هنا كلّ يوم يُعتبر هديّة . |
Então eu irei estar aqui todas as noites, a partir de agora. | Open Subtitles | لذلك سأكون هنا كلّ ليلة إبتداءً منذ اللحظة |
Significa que é muito difícil estar aqui todas as noites e não ficar contigo. | Open Subtitles | يعني أنّه من الصعب جدًّا أن أكون حاضرة معك هنا كلّ ليلة |
Aquele que vem aqui todas as semanas entregar algo? | Open Subtitles | الذي يوصل الطلبات هنا كلّ إسبوع؟ |
"Você sabia que lutas acontecem aqui todas as noites?" | Open Subtitles | -هل تعلم أنّ قتالاً يجري هنا كلّ ليلة؟" " |
Estou aqui todas as manhãs. | Open Subtitles | أنا هنا كلّ صباح. |
Tem de vir aqui todas as noites? | Open Subtitles | -أعليه المجيئ إلى هنا كلّ ليلة؟ |
Continuar a vir cá todos os dias e fechar-me as portas? | Open Subtitles | تستمرّون في القدوم إلى هنا كلّ يوم وإغلاق ملهاي؟ |