"هونج كونج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de Hong Kong
        
    • Hong-Kong
        
    • para Hong Kong
        
    • - Hong Kong
        
    • em Hong Kong
        
    Adiante, podem ver Kowloon, e à direita, a ilha de Hong Kong. Open Subtitles للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج.
    Se ele veio de Hong Kong ou Xangai acabaria em São Francisco. Open Subtitles جاء من هونج كونج وشنغهاي سينتهي به الأمر في سان فرانسيسكو
    A Chang é da Formosa mas deixou a ilha com a família, em jovem, e fixou-se em Hong-Kong, tendo-se dedicado ao cinema. Open Subtitles شانج فتاة تايوانية .. تريد إنفصال بلدها عن الصين إنها تعيش في هونج كونج
    Por isso, exilaram-se em Hong-Kong. Ele não era muito popular em Taipé. Open Subtitles ـ كان طيلة حياته يعيش في هونج كونج ـ إنه مات بسبب كلامه عن الإنفصال
    Fui para Hong Kong e encontrei Xing no hotel Four Seasons. Open Subtitles ذهبت إلى هونج كونج وواجهت شينغ في فندق فور سيزونز
    - Hong Kong, via Hawaii. Open Subtitles هونج كونج,بحانب هاواي!
    Ele está em Hong Kong e deixou-me ficar a chave! Open Subtitles انه فى هونج كونج لقد اعارنى المفتاح اخرج الان
    Em Chinatown, dizem que há um cara novo... um cara barra-pesada de Hong Kong que está comprando de tudo. Open Subtitles فى الحى الصينى هناك هذا الرجل الجديد بالحى هذا الرجل القادم من هونج كونج يشترى كل شيء
    O ex-Agente da CIA Titus Fisher, contactou-nos de Hong Kong. Open Subtitles عميل الاستخبارات تايتوس فيشر اتصل بنا من هونج كونج
    {\ An8} Mestre, qual é a especialidade de Hong Kong, Open Subtitles هيا يا معلمي هذه هي الضيافة في هونج كونج
    Chegámos de Hong Kong a semana passada. Ele prometeu ajudar-me. Open Subtitles وقد وصلنا من هونج كونج الأسبوع الماضى, وقد وعدنى ان يساعدنى,
    Agora já deve estar a meio caminho de Hong Kong. Open Subtitles لا بد من أنه فى متصف الطريق إلى هونج كونج الآن
    Esteve me interrogando sobre os vapores que partem de Hong Kong. Open Subtitles لقد كان يستجوبنى عن سفن هونج كونج البخارية
    É que em Hong-Kong todas as notas eram registadas durante a guerra Open Subtitles فى هونج كونج كانت كل النقود مسجلة أثناء الحرب
    Ele disse que sabia que o tipo estava aqui em Hong-Kong, em negócios... Open Subtitles ولكن لونج اخبرنى انه موجود هنا فى هونج كونج للقيام ببعض الاعمال
    ...quando estava em Hong-Kong, o meu irmão morou a alguns blocos de mim durante 4 anos. Open Subtitles هناك في هونج كونج أخي كان يسكن قريبا مني لمدة أربع سنوات
    Não conhecemos muita gente em Hong-Kong. Por isso, estamos sempre a incomodá-la. Open Subtitles لا نعرف الكثيرين في "هونج كونج"، ولهذا نحن نـُثـقـِل عليكِ دائمـاً.
    Faziam parte de um grupo patriótico de teatro em Hong-Kong. Open Subtitles كانوا أعضاء في فرقة تمثيل مسرحية في "هونج كونج".
    Um vapor parte de Calcutá para Hong Kong ao meio dia do dia 25. Open Subtitles هناك سفينة بخارية تغادر كالكوتا فى الظهيرة فى الخامس و العشرين إلى هونج كونج
    Mandei fazer o meu horóscopo antes de ir para Hong Kong. Atenção ao degrau. Open Subtitles كان عندي خريطة الاابراج قبل أن اتوجه إلى هونج كونج.
    - Hong Kong Herald. Open Subtitles "هونج كونج هيرالد".
    Ouve-me Sai-Fong, em Hong Kong vais morrer. Eu vi isso. Open Subtitles إستمع لي ستموت في هونج كونج لقد رأيت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more