"هويات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • identidade
        
    • identificações
        
    • identificação
        
    • as identidades
        
    • identificar
        
    • documentos
        
    • BI
        
    • Identifiquem
        
    • identificamos
        
    • de identidades
        
    • identidades novas
        
    • identidades falsas
        
    Ele roubou a identidade de pacientes mortos, para permitir que o Claus vivesse em anonimato, durante 40 anos. Open Subtitles لقد سرق هويات المرضي المتوفيين لكي يسمح ل كلاوس أن يعييش بطريقة مجهولة لمدة 40 عاما
    Devemos entender, que a identidade do seu cliente... lhe é desconhecida? Open Subtitles هل نفهم من هذا أن هويات عملائك مجهولة بالنسبة لك؟
    Sabe, eu realmente não preciso da sua ajuda. identificações falsas. Open Subtitles هل تعلم ، لا احتاج إلى مساعدتك هويات مزيفة
    Foi detido várias vezes por forjar identificações. Open Subtitles تم اعتقاله مرتين من قبل شرطة الآداب و الأخلاق لصنعه هويات مزيفة
    Procurou isso no Banco Nacional de Dados de identificação Infantil? Open Subtitles هل تبحثيه إزاء قاعدة بيانات هويات الأطفال الوطنية ؟
    A 20 e 27 de Setembro, Mueller admitiu na CNN que não há provas legais para provar as identidades dos seqüestradores. Open Subtitles فى 20 و 27 سبتمبر، أعترف مولر على السى إن إنِ بأنه لا يوجد برهان قانونى لإثبات هويات المختطفين
    Aliás, o Hoyt verificou a identidade de todos os convidados e confirmam-se. Open Subtitles الى جانب ذلك ، فحص جميع هويات الضيوف ، وهم يفحصونها
    Precisamos de identidade, histórico de prisões de dez anos atrás. Open Subtitles سنحتاج هويات مدنية وسوابق إجرامية تعود لحوالي 10 سنوات
    - Pode revelar a identidade de militares presos lá. Open Subtitles نعم ، قد تكشف هويات مقاتلين موجودين هناك
    Têm estado a imprimir documentos falsos... passaportes, identificações. Open Subtitles لقد كانوا يقومون بطباعة مستندات مزورة هويات و جوازات السفر
    Tenho identificações em várias passagens nessas datas. Open Subtitles لدي هويات الدخول المتعدد من الحدود بالتواريخ المعنية
    Falsificaste brilhantemente identificações, e isso lixou-me... és um vigarista. Open Subtitles ، لقد كنت تملك هويات مزورة بدقة . واتضح لي بأنك .. رجلٌ محتال هل أنت سعيد ؟
    Têm de falsificar identificação, fotos, impressões digitais. Open Subtitles كلا. يجب أن يكون لديك هويات مزورة صور و بصمات
    Números de identificação de tecnologia actual só feitos este ano. Open Subtitles أرقام هويات تكنولجيه لم تصدر حتى الان , هذا العام
    Sou especialista na identif... na identificação... na identificação de pessoas que ninguém sabe quem são. Open Subtitles متخصصة في تحديد هوي في تحديد هويات في تحديد هويات الأشخاص عندما لا بعرف احد من يكونون
    Trabalhando com as provas, teve acesso a todas as identidades dos informadores. Open Subtitles العمل فى الادلة يجعلك قادر على الدخول على جميع هويات المخبرين
    Tanto quanto sabemos, ele montou tudo isto para conseguir as identidades dos espiões russos, prejudicando a segurança nacional. Open Subtitles من خلال من نعرفه لقد خطط لكل هذا ليحصل على هويات الجواسيس الروس والإضرار بالأمن القومي
    Estive lá há 3 anos a identificar vítimas dos esquadrões da morte. Open Subtitles لقد كنت هناك منذ ثلاثة أعوام أحدد هويات ضحايا فرق الموت
    Vamos todos precisar de BI's novos. Tens de te certificar que estão todos limpos. Open Subtitles وسنحتاج جميعا الى هويات جديدة يجب ان تتأكد من انها نظيفة
    Identifiquem esta gente e levem estas armas daqui. Open Subtitles حسناً أحصل على هويات هؤلاء الأشخاص أخرج تلك الأسلحة من هنا.
    identificamos outros da sua idade a dizerem que eram soldados. Open Subtitles لقد تعرفنا على هويات الكثير من الذين في عمرك كانوا يتظاهرون بالخصوصية
    Está bem, precisamos de identidades falsas para toda a equipa. Open Subtitles يبدو الامر منطقيا حسنا سنحتاج لتوفير هويات لشخصيات مستعاره
    Compre 5 identidades novas e leve 6. Open Subtitles إشتري خمسة هويات جديدة وإحصل على السادسة مجاناً
    Se ao menos dessem prémios por fazerem identidades falsas. Open Subtitles فقط لو كانوا منحوا جوائز لصنع هويات مزوره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more