"هو شعور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como é
        
    • é ser
        
    • é um sentimento
        
    • tal é
        
    • é a sensação
        
    • te sentes
        
    Espero que nunca tenhas de saber como é amar alguém, e depois descobrires que não és suficiente. Open Subtitles آمل أنكِ لن تعرف أبداً ما هو شعور أن تحب أحداً وتكتشف أنك لست كافياً
    Que saiba como é ter o coração arrancado de seu peito! Open Subtitles اريدك ان تعرف ما هو شعور اقتلاع قلبك من صدرك
    Está enganada. Não faz ideia do que é ser como eu. Open Subtitles أنت مخطئة، أنت تجهلين ما هو شعور أن تكوني مثلي
    Agora sabem como é... ser o alvo da partida. Open Subtitles الآن هم يعرفون ما هو شعور... صدمة النكتة
    é um sentimento horrível acreditar que estamos a dirigir-nos directamente para o fogo do Inferno. Open Subtitles هو شعور فظيع أن تؤمن بأنك متوجه لنار الجحيم
    E a pergunta seguinte é, que tal é ser-se um génio? Open Subtitles مما يدفعني للتساؤل. ما هو شعور أنّ تكون عبقريًا؟
    Um dia, quando eu te perguntar qual é a sensação de matar alguém, não me mintas. Open Subtitles يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي
    Sei como é teres que te esconder e afastar as pessoas porque não te sentes merecedor. Open Subtitles أفهم ما هو شعور الإختباء ودفع الناس بعيدًا لأنكَ لا تشعر أنّكَ تستحقهم
    Eu sei, exactamente, como é sentir-me como se já não tivesse importância. Open Subtitles أعرف تماماً كيف هو شعور أن لا تعود مهماً بعد الآن.
    como é que é estragar a vida ao homem que confia em nós? Open Subtitles كيف هو شعور الخراب الداخلي من خلال رجل من الداخل ؟
    Olha, Gina, sei como é... Open Subtitles جينا اسمعي، أعرف ما هو شعور بدأ شيء جديد
    Não sei como é perder alguém daquela forma mas acho que ela gostaria que fosses feliz. Open Subtitles الآن , لا أعرف ما هو شعور فقدان شخص ما هكذا لكن أعتقد أنها لكانت تريدك أن تكون سعيداً
    Sabes agora o que é ser deus dos cães! Open Subtitles الآن أعرف ما هو شعور أن تخلق كلباً
    Incomoda-me quando me perguntam como é ser um comediante latino. Open Subtitles لهذا السبب يزعجني عندما الناس يقولون ما هو شعور كونك كوميدي لاتيني
    Ninguém melhor do que eu sabe o que é ser traído. Open Subtitles اسمعي , لا أحد يعلم كيف هو شعور الخيانة أكثر مني
    Olha, ninguém sabe melhor do que eu como é ser traído. Open Subtitles اسمعي , لا أحد يعلم كيف هو شعور الخيانة أكثر مني
    Eu já amei, sei o que é, é um sentimento bem diferente. Open Subtitles أنا أنصحك فأنا جربت الحب و هو شعور مختلف
    Isso é um sentimento com que os nossos republicanos Presidenciais podem relacionar-se. Open Subtitles هذا هو شعور المرشحين الجمهوريين للرئاسة الذي قد يتصلون به
    Que tal é a sensação de apanhar em frente de todos? Open Subtitles كيف هو شعور تلقّي الإذلال على مسمع ومرأى الجميع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more