"هو يجب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele tem
        
    • Tem de
        
    • Ele deve
        
    Agora Ele tem de cuidar do escritório, da casa, tudo. Open Subtitles الآن هو يجب أن يعتني بالمكتب، البيت، كلّ شيء
    Ele tem de lutar com o Tommy senão acaba bestificado. Open Subtitles ما أعنيه هو يجب على جاك أن يكون مع تومي ليلاكم في نيويورك لينال فرصة اللقب سينتهي به الحال مخموراً
    Ele tem de ficar sozinho, para pensar no que fez. Open Subtitles . هو يجب أن يأخذ وقت بمفرده ليفكر بشأن ما فعله
    Sim. No entanto quando intervem com o mundo lá de fora Tem de aceitar as suas leis. Open Subtitles هو يفعل، رغم ذلك إذا يخاطر إلى العالم فى الخارج، هو يجب أَن يقبل قوانينه
    É tão parecido que Tem de ser de um parente de sangue. Open Subtitles هو مماثل جدا بحيث هو يجب أن يكون من قريب الدم.
    Tio Philip, Ele deve ser o homem de que andam à procura! Open Subtitles العم فيليب، هو يجب أن يكون الرجل هم يبحثون عنهم.
    Sabes bem que nunca te pediria ajuda mas Ele tem de bazar. Open Subtitles أنت تعلم انني لن اطلب منك يوما المساعدة و لكن هو يجب أن يرحل
    Apenas terá que voltar ao bar, sentar-se e ouvir o que Ele tem a dizer. Open Subtitles كلّ أنت يجب أن تعود إلى تلك الحانة ويجلس ويستمع إلى ما هو يجب أن يقول.
    Ele tem de estar pronto. Ou vai perder-se e a todo este mundo. Open Subtitles هو يجب أن يقف بالسلاح أو يخسر نفسه وهذا العالم معه
    E não lhe pode ser dito o que é. Ele tem de descobrir sozinho. Open Subtitles لا يجب أن يُقال له ما هو يجب أن يعرفه بنفسه
    Ele tem que fazer os deveres no caderno. Open Subtitles هو يجب أن يقوم بواجبه المدرسي في دفتره
    Ele tem que violar a lei saindo deste terminal. Open Subtitles هو يجب أن يخرق القانون بالرحيل
    Ele tem de ficar com a glória, não? Open Subtitles هو يجب أن يأخذ المجد ، أليس كذلك ؟
    Ele tem de estar nas filmagens daqui a 5 horas. Open Subtitles - هو يجب ان يكون في المجموعه في خمس ساعات -
    Ele tem de ser parado antes que faça outro conga. Open Subtitles هو يجب أن يتوقّف قبل ان يرقص ثانية.
    Tem de descansar no solo da sua terra para recuperar a força. Open Subtitles هو يجب ان يرتاح فى تراب الوطن لكَسْب قوَّتِه الشريّرةِ.
    Não é só movimento. Tem de ser numa direcção. Open Subtitles هي ليست فقط حركة؛ هو يجب أن يكون في إتّجاه واحد.
    Quando quiseres um miúdo canceroso, Ele deve parecer sem remédio. Open Subtitles عندما أنت تنظر ل طفل السرطان، هو يجب أن يكون يائس.
    Ele deve partilhar o nosso amor por tecnologia. Open Subtitles حيث يمكن أن نقيم الحفلات هو يجب أن يشاركنا في حبنا للتقنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more