Agora Ele tem de cuidar do escritório, da casa, tudo. | Open Subtitles | الآن هو يجب أن يعتني بالمكتب، البيت، كلّ شيء |
Ele tem de lutar com o Tommy senão acaba bestificado. | Open Subtitles | ما أعنيه هو يجب على جاك أن يكون مع تومي ليلاكم في نيويورك لينال فرصة اللقب سينتهي به الحال مخموراً |
Ele tem de ficar sozinho, para pensar no que fez. | Open Subtitles | . هو يجب أن يأخذ وقت بمفرده ليفكر بشأن ما فعله |
Sim. No entanto quando intervem com o mundo lá de fora Tem de aceitar as suas leis. | Open Subtitles | هو يفعل، رغم ذلك إذا يخاطر إلى العالم فى الخارج، هو يجب أَن يقبل قوانينه |
É tão parecido que Tem de ser de um parente de sangue. | Open Subtitles | هو مماثل جدا بحيث هو يجب أن يكون من قريب الدم. |
Tio Philip, Ele deve ser o homem de que andam à procura! | Open Subtitles | العم فيليب، هو يجب أن يكون الرجل هم يبحثون عنهم. |
Sabes bem que nunca te pediria ajuda mas Ele tem de bazar. | Open Subtitles | أنت تعلم انني لن اطلب منك يوما المساعدة و لكن هو يجب أن يرحل |
Apenas terá que voltar ao bar, sentar-se e ouvir o que Ele tem a dizer. | Open Subtitles | كلّ أنت يجب أن تعود إلى تلك الحانة ويجلس ويستمع إلى ما هو يجب أن يقول. |
Ele tem de estar pronto. Ou vai perder-se e a todo este mundo. | Open Subtitles | هو يجب أن يقف بالسلاح أو يخسر نفسه وهذا العالم معه |
E não lhe pode ser dito o que é. Ele tem de descobrir sozinho. | Open Subtitles | لا يجب أن يُقال له ما هو يجب أن يعرفه بنفسه |
Ele tem que fazer os deveres no caderno. | Open Subtitles | هو يجب أن يقوم بواجبه المدرسي في دفتره |
Ele tem que violar a lei saindo deste terminal. | Open Subtitles | هو يجب أن يخرق القانون بالرحيل |
Ele tem de ficar com a glória, não? | Open Subtitles | هو يجب أن يأخذ المجد ، أليس كذلك ؟ |
Ele tem de estar nas filmagens daqui a 5 horas. | Open Subtitles | - هو يجب ان يكون في المجموعه في خمس ساعات - |
Ele tem de ser parado antes que faça outro conga. | Open Subtitles | هو يجب أن يتوقّف قبل ان يرقص ثانية. |
Tem de descansar no solo da sua terra para recuperar a força. | Open Subtitles | هو يجب ان يرتاح فى تراب الوطن لكَسْب قوَّتِه الشريّرةِ. |
Não é só movimento. Tem de ser numa direcção. | Open Subtitles | هي ليست فقط حركة؛ هو يجب أن يكون في إتّجاه واحد. |
Quando quiseres um miúdo canceroso, Ele deve parecer sem remédio. | Open Subtitles | عندما أنت تنظر ل طفل السرطان، هو يجب أن يكون يائس. |
Ele deve partilhar o nosso amor por tecnologia. | Open Subtitles | حيث يمكن أن نقيم الحفلات هو يجب أن يشاركنا في حبنا للتقنية |