"هيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é o
        
    • ela é
        
    • é a
        
    • é ela
        
    • ela está
        
    • - É
        
    • é que
        
    E este é o espírito do conquistador alemão... manifestada na batalha contra a montanha. Open Subtitles وهذا هيّ الروح الألمانيةالتيلاتقهر.. التيّ تتجلى في المعركة ضّد الجبل.
    O único poder que tem sobre nós, é o que lhe damos. Open Subtitles السلطة الوحيدة التي يُطبقها علينا هيّ التي منحناه إيّاها
    Espera, ela é a ama de que falaste? Open Subtitles انتظر، هل هيّ جليسة الأطفال التي كنت تتحدث عنها؟
    Ela é o tipo de pessoa que dá vontade de ser prestável. Open Subtitles هيّ من الأشخاص الذين ترغب بتوفير الراحة لهم.
    é a terceira vez que interfere numa das nossas missões. Open Subtitles هذهِ هيّ المرّة الثالثة التي تتدخل فيها في مهامنا
    Mas porque estaria assustada se é ela quem controla? Open Subtitles لكن لمَ هيّ خائفة إن كانت المسيطرة؟
    - Então ela está mesmo ali dentro. - Sim. Open Subtitles ــ إذاً هيّ في الواقع هناك ــ نعم
    - é a mulher que mora ao meu lado? Open Subtitles هل هيّ تلك السيّدة التي تسكن خلف منزلي؟ أجل.
    O único problema é que nossos pais... não nos permitem construir algo tão perigoso. Open Subtitles المشكلة هيّ أن آبائنا لن يسمحوا لنا ببناء شيئ بتلك الخطورة.
    Se encontrarmos o corpo, saberemos quem é o camaleão. Open Subtitles سنعرف من هيّ الحرباء إن عثرنا على الجثة
    Sim. Nunca joguei o seu jogo, esse é o problema. Open Subtitles لم ألعب لعبته تلك من قبل، تلك هيّ المعضلة بالأمر.
    Isso é problema meu. Mas sabes qual é o teu problema? Open Subtitles هذه وظيفتي لكن هل تعلم ما هيّ مهنتك ؟
    Esta noite é o culminar de mais de 100 anos de planeamento. Open Subtitles الليلة هيّ تتويج لتخطيط دام 100 عام
    ela é a quem devia agradecer, não a mim. Por favor. Open Subtitles هيّ الوحيدة من عليكم شكرها وليس أنا، رجاءً.
    Tens a doce avózinha, que na verdade é uma doçura com ela, do tipo cabelo grisalho, mas depois ela é mesmo má. Open Subtitles ستحصلين على الجدة الصغيرة اللطيفة والتي هيّ لطيفةٌ جداً بشعرها الأبيض اللطيف الصغير... ولكنها نوعاً ما لئيمة.
    Mas se ela é a única que sabe onde a Taça está... Open Subtitles -لكن إن كانت هي الوحيدة التي تعلم مكان الكأس -أين هيّ الآن؟
    A ROM do BIOS é a única parte que a IBM projectou. Open Subtitles وحدة المعالجة هيّ الشيئ الوحيد في الجهاز التي صممته الشركة المنافسة
    A única menina que está aqui é a que tem um lindo cinturão amarelo. Open Subtitles الفتاة الوحيدة في الغرفة هيّ التي تلبس حزام أصفر جميل
    é a quarta vez que esse carro passa por aqui. Open Subtitles هذهِ هيّ المرّة الرابعة التي تقف فيها تلك السيّارة هناك
    Pergunto, General, não é Lina a dançar com Wetherby, é ela? Open Subtitles أيها الجنرال ، أليست هذه (لينا) والتي ترقص مع (ويزيربى؟ ) -آجل ، هيّ
    Quem é ela? Open Subtitles من هيّ ؟ إنها جميلة
    ela está completamente ciente dos protocolos de utilização das pedras. Open Subtitles و هيّ تُدرك تماماً قَوانين أحجار الأتصال.
    - é a última que pode saber disto. Open Subtitles الملكة هيّ آخر شخص أحتاج ليطّلع على هذا الأمر
    A teoria é que este estímulo ambíguo permita que os teus pensamentos do subconsciente sejam iluminados. Open Subtitles النظرية هيّ أنّ تلك المنبهات الغامضة .. هناستجلب. أفكاراللاوعيخاصتكإلى النور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more