| Amanhã, tenho de cortar o cabelo e comprar roupa sexy para mim. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بتصفيف شعري غداً وأشتري ملابس مثيرة |
| Planeio parar em centros comerciais e comprar o que preciso. | Open Subtitles | خطتي هي أن أتوقف عند مركز تجاري وأشتري ما أحتاجه |
| Dá-me uma semana. Se depois quiseres ir embora, compro-te a merda do bilhete, certo? | Open Subtitles | أعطيني إسبوع, وسأذهب لاحقا وأشتري لك تذكرة لعينة |
| Deixa-te de loucuras e compra um vestido para ti. | Open Subtitles | حافظي على نفسك من الكدمات وأشتري لنفسك مصباح بجانب السرير |
| Se não vir a tempo amanhã... deixarei de ser sua cliente e compro o leite diretamente na leitaria | Open Subtitles | سأتوقف عن التعامل معك وأشتري الحليب من المتجر |
| Vou até à loja e vou comprar alguns Eskimó Pies. | Open Subtitles | سأذهب إلى المتجر وأشتري بعض فطائر الاسكيمو. |
| Faço importação e exportação de tapetes persas. | Open Subtitles | قلت لك أني أشتغل بالسجاد العجمي أبيع وأشتري |
| E... é um pouco duro, porque eu não tenho dinheiro para poder ir lá todos os dias, e comprar sandes duas vezes por dia. | Open Subtitles | بالذات عندما يكون صعباً ... لأنني لا أتحمل أن أذهب كل يوم وأشتري أكثر من سانوديتش |
| e comprar o equipamento que precisar! | Open Subtitles | وأشتري أي معدات أحتاجها. |
| Vou tirar algum dinheiro de ontem e comprar café. | Open Subtitles | سآخد بعض النقود التي جنيناها البارحة وأشتري بعض القهوة ونعم ! |
| Querida, no meu próximo aniversário, vou aprender ali com o Walt e comprar um avião a jacto. | Open Subtitles | عزيزتي، لعيد ميلادي القادم، سأحذو حذوَ (والت) وأشتري طيارة نفّاثة. |
| Está bem, vou buscar o dinheiro que ganhei na semana passada e comprar um iPad. | Open Subtitles | حسنٌ, سآخذ نقودي التي قمت بتحصيلها الأسبوع الماضي وأشتري جهاز "آي باد" (إيان), مالذي ستفعله بنقودك ؟ |
| Vou poupá-los e comprar uma nova trombeta, para que o São Pedro me ouça quando for a hora de abrir o Portão. | Open Subtitles | سأدخرهم وأشتري ليّ بوق جديد لكي يتمكن القديس (بيتر) من سماعي عندما يحين وقت فتح البوابات. |
| E se entrarmos os dois, compro-te uma guloseima e enfio-ta nesse tras... | Open Subtitles | ، ما رأيك أن نعود كلانا للداخل ☺ وأشتري بعض الطعام وأحشره في |
| Economizo e compro-te outro gira-discos. | Open Subtitles | سأحفظها وأشتري لك إسطوانة أخرى |
| Certo, então vou ao centro comercial e compro-te um daqueles elefantes de peluche espelhados. | Open Subtitles | حسناً،سأذهبإلىمركزالتسوق... وأشتري لكِ واحداً من تلك الفيلة المحشوة مع المرايا حوله. |
| Endireita alguns cabides de arame, e compra copos de papel para meter nas pontas. | Open Subtitles | شد بعض الأسلاك وأشتري بعض اللاصق كي تلصق نهاياتهم |
| Endireita alguns cabides de arame, e compra copos de papel para meter nas pontas. | Open Subtitles | شد بعض الأسلاك وأشتري بعض اللاصق كي تلصق نهاياتهم |
| Só vou ao supermercado, e compro tristes pacotes de comida congelada, para pessoas tristes que jantam sozinhas. | Open Subtitles | أنا أذهب للبقالة وأشتري معلبات الطعام الفردية البائسة المصنوعة للبائسون الذين يأكلون بمفردهم |
| Eu pago aos afinadores de piano e compro novos instrumentos, eu própria. | Open Subtitles | وأشتري آلات جديدة لنفسي |
| Sim, vai levar-me a Sheridan e vou comprar umas terras. | Open Subtitles | أجل وسوف يقودني إلى (شيردين) وأشتري أرض جديدة |
| Trabalho em importação e exportação de tapetes persas. | Open Subtitles | قلت لك أني أشتغل بالسجاد العجمي أبيع وأشتري |