"وأعطت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deu
        
    • dando à
        
    Deu informações sobre a resistência aos Cylons e morreu por isso. Open Subtitles وأعطت السيلونز معلومات عن المُقاومة وقد دفعت حياتها ثمناً لذلك
    Mas Deu aos rapazes nomes de raparigas, e às raparigas nomes de rapazes. TED لكنها أعطت الأولاد أسماء بنات، وأعطت البنات أسماء أولاد.
    A velha fechou a porta e Deu a chave ao velho. Open Subtitles قفلت المرأة العجوز الباب وأعطت الرجل العجوز المفتاح
    O escaravelho liga-se... e toma controle completo do seu hospedeiro, dando à Trincheira um operacional avançado... numa inevitável invasão. Open Subtitles الخنفساء إندمجت وأخذت السيطرة الكلية على مضيفها الأم. وأعطت الــ"ريتش" نشاطاَ مؤثراَ لغزوهم المحتوم.
    A CIOT afirma que não há causa provável, dando à Miss Salisbirk o direito de processar no prazo de 90 dias. Open Subtitles ووجدت اللجنة أنه لا قضية محتملة وأعطت الآنسة (سالزبرك) الحق في رفع دعوى خلال 90 يوماً
    sua mãe acreditava que ele estava destinado à grandeza e Deu todo o seu amor. Open Subtitles والدة تشان آمنت بقوة أن أبنها معدا ليصبح عظيما وأعطت كل حبها له.
    Deu o impulso necessário de confiança para o Grant, depois de várias semanas de escândalos políticos. Open Subtitles وأعطت دفعة ثقة كبيرة لإدارة الرئيس غرانت هذا المساء بعد أسابيع من الإحراجات السياسية.
    Deu mil dólares à Sheila para agradecer e mandou-me enviar o resto. Open Subtitles وأعطت (شيلا) ألفاً كتعبير عن الشكر و جعلتني أرسل الباقي بالبريد
    "Carlene era uma bruxa que Deu a Stonewall uma poção que transformou o fígado em vermes." Open Subtitles "كارلين) كانت ساحرة وأعطت (ستونوول)) جرعة سحرية حوّلت كبده إلى ديدان."
    Aqui está ele, tão giro como quando fez a capa da revista que Deu a uma jovem rapariga a coragem de explorar a misteriosa anatomia do seu corpo em mudança... Open Subtitles ها هو, مُثير كسابق عهده "تماماً كصورته التي نُشرت على مجلة " تايجر بيت وأعطت فتاة الشجاعه لإكتشاف الطبوغرافية الغريبة المُفاجئة لجسدها الذي يتغير
    A Sonja dá à Rosa roupa que deixa de servir ao Colton, para o Miguelito e Deu à Lucia um vestido de bebé digno de um anjo. Open Subtitles (سونيا) تعطي (روزا) ملابساً لـ(ميغويليتو) عندما يصغر أي شيءعلى (كولتن) وأعطت (لوسيا) فستان أطفال جميلٌ للغاية
    Então essa mulher esvaziou a sua mala e Deu todas as roupas à minha mãe, e deu-nos os brinquedos dos seus filhos, que não gostaram lá muito disso. (Risos) Foi a única vez que ela chorou. TED فقامت المرأة بإفراغ حقيبتها، وأعطت كل ملابسها لوالدتي ولنا، وحتى ألعاب أطفالها، الذين استاؤوا لذلك، ولكن -- (ضحك) كانت هذه المرة الوحيدة التي بكت فيها.
    A Lenore aproximou-se e Deu o dólar à amiga. Open Subtitles وجاءت (لينور) وأعطت الدولار لصديقتها
    Deu a Poirot uma descrição. Open Subtitles وأعطت "بوارو" وصفا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more