Vais para a cadeia E não sabes o que isso significa! | Open Subtitles | أنت سَتسجن وأنت لا تعرف ما الذى يعنيه ذلك |
Começas a sentir alguma coisa E não sabes o que fazer com isso. | Open Subtitles | لقد بدأت بالشعور بشيءٍ داخلك وأنت لا تعرف ما تفعل به. |
Deixe-me ver se percebi, alguém invadiu aqui ontem à noite, rapta a sua namorada, E você não sabe de nada? | Open Subtitles | دعني اسلسل لك الاحداث ,شخص ما اقتحم بيتك في الامس اختطف صديقتك الحميمة ,وأنت لا تعرف شيئاً عن ذلك , لا شئ؟ |
Um Agente da CIA procurava o seu filho para chegar até si E você não sabe porquê? | Open Subtitles | عميل لدى المخابرات كان يتبع ابنك ليصل اليك وأنت لا تعرف لماذا ؟ |
Mas é uma operação, uma operação militar, E não sabe nada sobre isso. | Open Subtitles | لكنها عملية عسكرية وأنت لا تعرف أي شيء عن ذلك |
Só se preocupam com o tiroteio e a postura, e com a atitude "Tu não sabes quem eu sou." "Eu já estive na prisão." | Open Subtitles | كل شىء عن إطلاق النار والتموضع وأنت لا تعرف من أنا، أنا للسجن |
Diz que sou seu amigo, mas nem sabe o meu nome. | Open Subtitles | ولا تنفك تناديني بصديقك. وأنت لا تعرف اسمي حتّى |
Como podes ter a certeza quando não sabes o que devias saber? | Open Subtitles | كيف تكون بهذه الثقة وأنت لا تعرف ما يجب عليك أن تفعله؟ |
Como é que pode saber no que se tornarão os homens se não conhece a história dos santos? | Open Subtitles | ..كيف يمكنك أن تعرف كيف سيكون مآل الناس وأنت لا تعرف الكتب المقدّسة؟ |
Sei que às vezes ficas zangado E não sabes porquê. | Open Subtitles | أعرف أحيانا تصبح مجنوناً وأنت لا تعرف لماذا |
Estiveste com este tipo durante dois dias, E não sabes onde ele está. | Open Subtitles | كنت مع هذا الرجل لمدة يومين وأنت لا تعرف أين هو |
A mulher do Eddy Turner? E não sabes onde é que ela está? | Open Subtitles | زوجة ايدي تيرنر وأنت لا تعرف أين هي؟ |
E não sabes nada sobre honra. | Open Subtitles | وأنت لا تعرف أول شيء بشأن الشرف. |
E não sabes como é ter um trabalho! | Open Subtitles | وأنت لا تعرف معنى أن يكون لديك عمل |
Pois... - E você não sabe. - Não faço ideia. | Open Subtitles | وأنت لا تعرف من يكون - ليس لدي أيّ فكرة - |
E você não sabe nada de nada. | Open Subtitles | وأنت لا تعرف شيء عن أي شيء. |
E você não sabe o que eles estavam a pesquisar? | Open Subtitles | وأنت لا تعرف ما هي أبحاثهم؟ |
E não sabe se a criança sairá a si ou... | Open Subtitles | وأنت لا تعرف إن كان ...الطفل سيكون مثلك أو |
E não sabe se a criança sairá a si ou... | Open Subtitles | وأنت لا تعرف إن كان ...الطفل سيكون مثلك أو |
E não sabe o que fazer. | Open Subtitles | وأنت لا تعرف ماذا تفعل. |
Eu sei quem tu és... Mas Tu não sabes. | Open Subtitles | أنا أعرف من تكون، وأنت لا تعرف |
E Tu não sabes ir de casa até ao mercado. | Open Subtitles | وأنت لا تعرف الطريق إلى منزلكم |
Sou eu que tenho experiência de campo e Tu não sabes nada. | Open Subtitles | أنا من لديّ الخبرة وأنت لا تعرف شيئاً |
E o que faria se achasse que tudo está tão errado que nem sabe o que fazer. | Open Subtitles | اغني، ماذا ستفعل إذا الجميع في حاله يرثى لها، وأنت لا تعرف ماذا تفعل؟ |
É difícil planear quando não sabes onde o próximo destacamento vai levar-te. | Open Subtitles | -التخطيط صعب، وأنت لا تعرف الى أين ستأخذك وظيفتك |
Como é que pode saber no que se tornarão os homens se não conhece a história dos santos? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعلم كيف سيكون مآل الناس وأنت لا تعرف الكتب المقدّسة؟ |