| De certeza que não o convences a fazer mais copos-d'água? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا يمكنك إقناعه بزيادة الإستقبالات؟ |
| Tem a certeza que não quer que fique consigo? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟ |
| Tem a certeza que não quer que filme a trincheira? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدننى أن أصور الخندق ؟ |
| Tem certeza que não quer ficar e terminar a sua maquiagem? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدين البقاء والانتهاء من تزيين نفسك؟ |
| De certeza que não queres esperar que acabe isto? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدين الانتظار حتى أنتهي من هذه ؟ |
| Digo, de certeza que não te estás apenas a precipitar? | Open Subtitles | ما أعنيه، أأنت واثقة أنك لا تتسرعين بالحكم على الأمور؟ |
| Quer dizer, tens a certeza que não queres ir à clinica? | Open Subtitles | كلا، أعني، هل أنت واثقة أنك لا تريدين الذهاب إلى العيادة؟ |
| De certeza que não queres mais nada? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدين المزيد؟ |
| - Tem certeza que não quer fazer você? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدين فعل ذلك؟ |
| Tenho a certeza que não fazes coisas estúpidas. | Open Subtitles | وأنا واثقة أنك لا تفعلين أشياء غبية |
| - De certeza que não queres entrar? - Não, estou bem. | Open Subtitles | -هل أنت واثقة أنك لا تريدين الدخول |
| -Tem certeza que não quer um pouco? -Eu não bebo. | Open Subtitles | أنت واثقة أنك لا تريدين ؟ |
| Foi por isso que viemos aqui hoje. De certeza que não queres? | Open Subtitles | واثقة أنك لا تريدين تجريبها ؟ |