De certeza que não o convences a fazer mais copos-d'água? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا يمكنك إقناعه بزيادة الإستقبالات؟ |
Tem a certeza que não quer que fique consigo? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟ |
Tem a certeza que não quer que filme a trincheira? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدننى أن أصور الخندق ؟ |
Tem certeza que não quer ficar e terminar a sua maquiagem? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدين البقاء والانتهاء من تزيين نفسك؟ |
De certeza que não queres esperar que acabe isto? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدين الانتظار حتى أنتهي من هذه ؟ |
Digo, de certeza que não te estás apenas a precipitar? | Open Subtitles | ما أعنيه، أأنت واثقة أنك لا تتسرعين بالحكم على الأمور؟ |
Quer dizer, tens a certeza que não queres ir à clinica? | Open Subtitles | كلا، أعني، هل أنت واثقة أنك لا تريدين الذهاب إلى العيادة؟ |
De certeza que não queres mais nada? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدين المزيد؟ |
- Tem certeza que não quer fazer você? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدين فعل ذلك؟ |
Tenho a certeza que não fazes coisas estúpidas. | Open Subtitles | وأنا واثقة أنك لا تفعلين أشياء غبية |
- De certeza que não queres entrar? - Não, estou bem. | Open Subtitles | -هل أنت واثقة أنك لا تريدين الدخول |
-Tem certeza que não quer um pouco? -Eu não bebo. | Open Subtitles | أنت واثقة أنك لا تريدين ؟ |
Foi por isso que viemos aqui hoje. De certeza que não queres? | Open Subtitles | واثقة أنك لا تريدين تجريبها ؟ |