"واثقون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confiantes
        
    • a certeza
        
    • certeza de
        
    • certos
        
    • seguros
        
    • Sabemos
        
    • confiamos
        
    Mas estamos confiantes que assassínio em 1° grau, vai ser mantido. Open Subtitles ولكننا واثقون أنّ جريمة قتل من الدرجة الأولى ستكون ثابتة.
    Todos estavam confiantes de que iríamos expulsar os japoneses. Open Subtitles الجميع كانوا واثقون أننا سنسحق اليابانيين
    E, apesar de confiantes no sucesso da operação, a prudência manda que tomemos medidas para assegurar a continuação da nossa espécie, para garantir que sobrevivam os suficientes para reconstruir o mundo, no caso improvável de que os cometas atinjam a Terra. Open Subtitles وعلى الرغم من اننا واثقون من نجاح الهجوم الصاروخى يجب علينا إتخاذ خطوات تحذيرية لضمان إستمرار الحياة
    Há sempre uma hipótese, por isso vamos ter a certeza. Open Subtitles دائماً هناك فرصة , دعينا نكن واثقون من ذلك
    E temos bem a certeza que não vamos confiar nele. Open Subtitles ونحن واثقون تماما باننا لا نستطيع ان نثق به
    E temos a certeza de que vai levar até si. Open Subtitles ونحن واثقون تماما من انها ستقودنا اليك في النهاية
    As autoridades locais estão confiantes que as abelhas assassinas são curiosas e não nos incomodarão se nós não as incomodarmos. Open Subtitles السّلطات المحلية واثقون بأن النّحل القاتل فضولي و حسب، و لن يزعجنا إلّا إذا أزعجناه
    Mas ainda estamos confiantes de que estes programas vão beneficiar... Open Subtitles لكننا ما زلنا واثقون بأن هذه البرامج مفيده ...
    Estão confiantes de que nos dominam, mas, principalmente porque são muitos, são demasiados para se sustentarem. Open Subtitles انهم واثقون من هيمنتهم علينا لكن ربما لكثرتهم الكثير جدا ليبقوا مده كبيره
    Estamos bem confiantes de que a arma dos antigos... poderá cuidar das naves colmeias. Open Subtitles نحن واثقون جدا أن سلاح الآنشنس سيعتني بالسفن الأم
    Está ferido, mas estamos confiantes na sua recuperação. Open Subtitles إنه مصاب, ولكننا واثقون أنه سيتعافى كلياً
    Ainda estão fazendo alguns testes, mas estão bem confiantes de que removeram tudo. Open Subtitles لا يزالون يجرون بعض الفحوصات، ولكنّهم واثقون جدّاً من استئصاله كاملاً
    Ao publicarmos publicamente esta foto ampliada, estamos confiantes que o suspeito será apanhado em breve. Open Subtitles وبنشر هذه الصورة المعدلة رقمياً للعامة إننا واثقون من أن المشتبه سيُقبض عليه قريباً
    Os advogados sentem-se sempre confiantes antes do veredicto. Open Subtitles دائمًا ما يكون المحامون واثقون من الفوز قبل النطق بالحكم
    És a melhor gerente de projetos. Tu sabes. Eles têm a certeza. Open Subtitles أنت أفضل مراقبة أداء هنا وتعلمين ذلك وهم واثقون من ذلك
    Desculpa pela emergência, mas temos a certeza que isto é elegível. Open Subtitles آسفة على حالة الطوارئ لكنّنا واثقون أنّ هذا الأمر يستحقّ
    Nós, os pais, temos toda a certeza de que vale a pena. TED نحن، الآباء، نحن الآباء واثقون تمامًا أن الأمر يستحق كل هذا العناء.
    Estamos certos que é alguém desta comunidade. Open Subtitles نحن واثقون ان المجرم هو احد من هذا المجتمع
    Estamos bastante seguros de que são mudanças muito pequenas na quantidade da luz do sol que chega à Antártida, causadas por alterações naturais na órbita da Terra. TED حسناً، نحن واثقون تماماً إنه تغيير صغير جداً في كمية ضوء الشمس الذي يصل للقطب الجنوبي، فقط بسبب التغيرات الطبيعية في مسار الكرة الأرضية.
    Quando não, fingimos que Sabemos. Open Subtitles وعندما لا نكون واثقين، نتصرّف وكأننا واثقون من ذلك
    Nós confiamos na integridade do nosso cimento, certo? Open Subtitles نحن واثقون من عمل الأسمنت لدينا أليس كذلكظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more