| Todos que importam são clientes ou um dos nossos. | Open Subtitles | كل من هو مهم الان هم العملاء أو واحدُ مِنّا |
| Na minha comunidade, se um ancião se sentir um fardo, eles saiem a vaguear na neve e entregavam-se aos elementos. | Open Subtitles | أذا كان واحدُ من كبار السن شعر بأنه لدية هموم يأخذونة برحله في الثلوج |
| Não, não faz sentido algum. Tens a certeza que é um de nós? | Open Subtitles | كلا، هذا غير منطقي البتة أواثق أنه واحدُ منا؟ |
| Há um último teste para passares, blasfemo. | Open Subtitles | هناك اختبار واحدُ أخير لك لتمر، أيه الملحد |
| A Adaga Quayin pertenceu ao Pedro Arias Alvarado um dos conquistadores mais condecorados de todos os tempos. | Open Subtitles | فهذا الخِنجر كان ينتمى إلى "بيدرو ألفاريس ألفارادو" إنه واحدُ من أشهر جامعين التُحف القديمة على مر العصور |
| Investiguei o pessoal que remodelou a cozinha da vítima e há um suspeito. | Open Subtitles | -مرحباً لقد أجريتُ بحثاً عن جميع العاملين في المطبخ ولقد برز واحدُ منهم |
| Temos aqui um, talvez 11 fora do Centro Médico, há 8 na escada e outros 5 no nível 18. | Open Subtitles | لدينا واحدُ هنا وربما... السلاح الذى ألقاه فى منتصف المبنى المركزى تسبب فى موت ثمانِ و خمسة آخرون فى الطابق الثامن عشر |
| Assim sendo, talvez tenha um para ti. | Open Subtitles | حسنآ أذا ربما يكون لدي واحدُ من أجلك |
| Porque era um dos nossos, trabalhava na 77. | Open Subtitles | لأنه واحدُ مِنا فقد عمل فى الوحدة 707 |
| Quem construiu este local é um de nós. | Open Subtitles | لأن من شيّد هذا المكان واحدُ منا |
| É só por um dia. Até chegar. E podes ficar com algumas. | Open Subtitles | بربكَ، فقط ليومٍ واحدُ حتى أصل |
| Só quero que saibas que um de nós está sempre a observar. | Open Subtitles | فقط أعلم واحدُ منا يراقب دائماً |
| um deles tentou-te matar, na noite do Festival. | Open Subtitles | واحدُ منهم حاول قتلكِ ليلة الاحتفال |
| Eles são tão pobres, que só têm um Deus! | Open Subtitles | شكراً لكم. هم فقراء جداً... بأنّهم عِنْدَهُمْ إله واحدُ فقط! |
| É um dos outros que fazem parte do coro. | Open Subtitles | إنه واحدُ آخر من فتيان المذبح |
| Ou o bastante para construir um para si. | Open Subtitles | أو يكفيه أن يبنى واحدُ له |
| Temos um nome sublinhado em cada um dos artigos. Emmitt Little. | Open Subtitles | حسناً، لدينا إسمُ واحدُ مكرر فى كلا المقالتين وهو (إيميت ليتل). |
| És um deles, não és? | Open Subtitles | انت واحدُ منهم الست كذلك ؟ |
| um dos nossos vizinhos, o Alejandro Rubio, está morto. | Open Subtitles | واحدُ من جيراننا, اليخاندرو روبيو) قٌتل |