"واحدُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • um
        
    Todos que importam são clientes ou um dos nossos. Open Subtitles كل من هو مهم الان هم العملاء أو واحدُ مِنّا
    Na minha comunidade, se um ancião se sentir um fardo, eles saiem a vaguear na neve e entregavam-se aos elementos. Open Subtitles أذا كان واحدُ من كبار السن شعر بأنه لدية هموم يأخذونة برحله في الثلوج
    Não, não faz sentido algum. Tens a certeza que é um de nós? Open Subtitles كلا، هذا غير منطقي البتة أواثق أنه واحدُ منا؟
    um último teste para passares, blasfemo. Open Subtitles هناك اختبار واحدُ أخير لك لتمر، أيه الملحد
    A Adaga Quayin pertenceu ao Pedro Arias Alvarado um dos conquistadores mais condecorados de todos os tempos. Open Subtitles فهذا الخِنجر كان ينتمى إلى "بيدرو ألفاريس ألفارادو" إنه واحدُ من أشهر جامعين التُحف القديمة على مر العصور
    Investiguei o pessoal que remodelou a cozinha da vítima e há um suspeito. Open Subtitles -مرحباً لقد أجريتُ بحثاً عن جميع العاملين في المطبخ ولقد برز واحدُ منهم
    Temos aqui um, talvez 11 fora do Centro Médico, há 8 na escada e outros 5 no nível 18. Open Subtitles لدينا واحدُ هنا وربما... السلاح الذى ألقاه فى منتصف المبنى المركزى تسبب فى موت ثمانِ و خمسة آخرون فى الطابق الثامن عشر
    Assim sendo, talvez tenha um para ti. Open Subtitles حسنآ أذا ربما يكون لدي واحدُ من أجلك
    Porque era um dos nossos, trabalhava na 77. Open Subtitles لأنه واحدُ مِنا فقد عمل فى الوحدة 707
    Quem construiu este local é um de nós. Open Subtitles لأن من شيّد هذا المكان واحدُ منا
    É só por um dia. Até chegar. E podes ficar com algumas. Open Subtitles بربكَ، فقط ليومٍ واحدُ حتى أصل
    Só quero que saibas que um de nós está sempre a observar. Open Subtitles فقط أعلم واحدُ منا يراقب دائماً
    um deles tentou-te matar, na noite do Festival. Open Subtitles واحدُ منهم حاول قتلكِ ليلة الاحتفال
    Eles são tão pobres, que só têm um Deus! Open Subtitles شكراً لكم. هم فقراء جداً... بأنّهم عِنْدَهُمْ إله واحدُ فقط!
    É um dos outros que fazem parte do coro. Open Subtitles إنه واحدُ آخر من فتيان المذبح
    Ou o bastante para construir um para si. Open Subtitles أو يكفيه أن يبنى واحدُ له
    Temos um nome sublinhado em cada um dos artigos. Emmitt Little. Open Subtitles حسناً، لدينا إسمُ واحدُ مكرر فى كلا المقالتين وهو (إيميت ليتل).
    És um deles, não és? Open Subtitles انت واحدُ منهم الست كذلك ؟
    um dos nossos vizinhos, o Alejandro Rubio, está morto. Open Subtitles واحدُ من جيراننا, اليخاندرو روبيو) قٌتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus