"واسمع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ouve
        
    • e ouça
        
    • E olha
        
    • E escute
        
    • e ouve-me
        
    • e ouvido
        
    e ouve, quando a General Beckman te deixar regressar, vamos ser espiões juntos. Open Subtitles واسمع عندما تعيد لك الجنرال بيكمان عملك أنا وأنت سنكون جاسوسان معاً
    - Isso mesmo, e ouve só, ela era do exército de Israel. Open Subtitles إجل، واسمع هذا، إنّها عسكريّة إسرائيليّة سابقة.
    Slean, anda e ouve as notícias do teu tio. Open Subtitles هيا سليين, تعال واسمع اخبار عمك
    E independentemente de a terem contado por palavras, gestos ou desenhos, a história foi passada; relembrada: "bata num martelo e ouça a sua história". TED وسواءً أخبروا هذه القصص بالكلمات أو الإيماءات أو الرسوم، لقد تم توارثها، وتم تذكّرها: اضرب المطرقة واسمع قصتها.
    E olha para isso, é o distrito mais próximo da cidade. Open Subtitles على الاقل ل 3 ايام قادمة واسمع هذا انها المنطقة الاقرب للمدينة
    E escute. - Sim, senhor. Open Subtitles واسمع - أجل يا سيدي -
    Está bem. Agora ouve-me, e ouve-me bem. Open Subtitles حسنا ، اسمع الان واسمع جيداً ..
    e ouve... ouve isso... eles revistaram a mesa de Conrad. Open Subtitles واسمع.. اسمعهذا.. لقد فتّشوا مكتب (كونراد)
    Não a chames pelo nome, e ouve... Open Subtitles لاتناديها باسمها واسمع
    Encosta-a ao ouvido e ouve atentamente. Open Subtitles ضعها على أذنك واسمع جيداً
    e ouve esta. A Lauren já não é uma menina pequena. O namorado tratou-lhe da saúde. Open Subtitles واسمع هذا، لم تعد (لورين) بنتاً صغيرة عداها صديقها الحميم بمرض التهاب
    Cala-te e ouve! Open Subtitles إخرس واسمع
    e ouve, Casper. Open Subtitles -لا تنسى.واسمع يا (كاسبر)
    -Cala-te e ouve. Open Subtitles اخرس واسمع
    - Cala-te e ouve! Open Subtitles فقط اخرس واسمع
    e ouve ... Open Subtitles واسمع
    e ouve isto. Open Subtitles واسمع هذا.
    Cale-se e ouça. Depois, vou-me embora e acabou-se. Open Subtitles لذا اخرس واسمع بعدها سأذهب وسننتهي من هذا
    E, olha para isto, o antigo dono foi executado pelas Finanças, então, o nosso professor de economia deve ser um grande génio dos negócios para conseguir transformar o local em tempo recorde. Open Subtitles واسمع هذا ايضا , كان يفعل اشياء ممنوعة لذلك استاذ الاقتصاد هذا كان رجل اعمال ذكي جداً لتحويل هذا المكان
    e ouve-me só isto: a mãe dela, o padrasto e as meias-irmãs... vão para a Suíça esquiar no feriado de Acção de Graças e não a convidaram. Open Subtitles واسمع الآتي، أمها، وزوج أمها وبناته، سيذهبون إلى (سويسرا) للتزحلق في عيد الشكر ولم يقوموا بدعوتها
    Eu sou visto e ouvido, mas muitas vezes, me mandam para o quarto. Open Subtitles ارى واسمع كثيرا لكنهم يرسلونني للغرفه كثيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more