"والحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e amor
        
    • o amor
        
    • amor e
        
    • Love
        
    • e amar
        
    • e de amor
        
    • e do amor
        
    • e o
        
    • e carinho
        
    Montes de revistas de qualidade... com boas sugestões sobre moda e amor. Open Subtitles هناك الكثير من المجلات الراقية بها الكثير من نصائح الموضة والحب
    É uma pessoa baixinha que irradia alegria e amor. Open Subtitles نعم , أنتِ قطة صغيرة مليئة بالبهجة والحب
    As nossas armas são a Fé e o amor. Open Subtitles الله يهب الحياة ويأخذها أسلحتنا هي الأيمان والحب
    E o amor significa nunca, jamais ter de dizer: Open Subtitles ..والحب يعني انك لست مضطر ابداً ..ابداً ..لقول
    Falámos do papel do tempo, de mais amor e carinho da parte das pessoas e de a incitar a fazer um novo amigo. TED وتحدثنا عن أثر الوقت، والحب والعطف الإضافي من الناس وحثها لتكون صداقات جديدة.
    Shades of wine Love keeps dancing through my mind... Open Subtitles *بقايا نبيذ والحب يستمر بالرقص خلال عقلي*
    Quando as pessoas viviam para sonhar e amar, e não para atormentar e destruir. Open Subtitles عندما يعيش الناس لأجل الحلم والحب و ليس للتعذيب و التدمير
    Precisamos de comida para comer. Precisamos de abrigo e de amor. TED نحتاج الطعام لنأكل. كما نحتاج المسكن والحب.
    Isso é egoísta e errado, o tipo de coisa que se faz quando se desistiu da família e do amor, as únicas coisas que importam. Open Subtitles فمن الأنانية والخطأ هذا هو النوع من الشيء يمكنك القيام به عندما تكونى مكسورة عند التخلى عن الأسرة والحب
    Onde há vida, há esperança, heroísmo, benevolência e amor. Open Subtitles حيث هناك حياة، هناك أمل والبطولة، ونعمة، والحب.
    Temos que pensar no que é bom e aproveitar o que é bom, estudos, trabalho, aventura e amizade — ah, a amizade — comunidade e amor. TED وعلينا أن نكون في الخير و نتمتع بالخير الدراسة والعمل والمغامرة والصداقة ، آآآه .. الصداقة والمجتمع والحب.
    Fiquei chocado mas, enquanto pensava no que ela tinha dito, senti uma enorme compaixão e amor pela minha mãe. Apesar disso, eu nada podia fazer. TED صُدمت ، لكن حين فكرت فيما قالته لي ، مُلئت بكم كبير من الشفقة والحب تجاه والدتي، إلا أنه لايمكنني فعل إي شي حيال الأمر
    Não era uma história de amor como a que eu esperava, mas é uma história cheia de mais liberdade, mais aventura e amor do que eu poderia ter imaginado. TED لم تكن قصة حب متوقعة بالنسبة لي، ولكنها قصة مغمورة بمزيد من الحرية والمغامرة والحب ربما أكثر مما كنت أتخيل.
    Na história da interpretação desta figura, ela passou de objeto de beleza e amor ideais para objeto de reprodução. TED في تاريخ تفسيرها، تحولت من غرض يرمز إلى الجمال والحب إلى غرض للتكاثر.
    Por outro lado, com humildade e amor concreto, o poder — o mais alto, o mais forte — torna-se um serviço, uma força para o bem. TED من خلال التواضع والحب القويّ، بشكلٍ آخر، تصبح السلطة، العليا والأقوى، خدمةً ودافعاً للخير.
    Continuam a dançar, Chefe, por muito que estejas em casa, na minha como na tua, o conforto e o amor aguardam. Open Subtitles ما زالوا يرقصون يا رئيس يرقصون في منزلهم تماماً كما لو كانوا في منزلك أو منزلي الراحة والحب ينتظرنا
    A associação entre o coração e o amor sobreviveu até à era moderna. TED وقد صمد هذا الربط بين القلب والحب بوجه الحداثة.
    Felizmente para mim, essa casa e o amor dentro dela, juntamente com a ajuda de professores, mentores e amigos foi o suficiente. TED ولحسن حظي، فإن هذا المنزل والحب الذي كان بداخله، إلى جانب مساعدة أساتذتي ومشرفيني على طوال الطريق، كان كافياً
    Afloram temas de sobrevivência e perda, de amor e da sua falta, de ambições e da sua realidade insatisfeita. TED تتطرق لمواضيع تخص سبل البقاء والخسارة، والحب والحرمان، والطموح، والواقع المرير.
    Provido com o amor e licença de meu pai, sua boa vontade e tua companhia. Open Subtitles وقبل والدي والحب وترك صباحا المسلحة مع حسن النية وأنها شركة جيدة.
    É maravilhoso ver-te novamente, Love. Open Subtitles إنه لأمر رائع أن أراك مرة أخرى، والحب.
    Temos de nos erguer acima do ódio e resolver as diferenças... para perseverar e amar. Open Subtitles يجب علينا أن نترك الحقد ونبدد الخلافات إلى المثابره والحب
    O estúdio do seu marido, ia ser um quarto maravilhoso para ela cheio de luz e de amor. Open Subtitles أستوديو زوجكِ سيكون غرفة رائعة لها مليء بالنور والحب.
    De todos os planetas e estrelas, há apenas um Vénus, o nome da deusa da beleza e do amor. Open Subtitles من جميع الكواكب والنجوم هناك كوكب واحد فقط الزهرة, سُمّيَ نسبة لألهه الجمال والحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more