"والحصول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comprar
        
    • buscar
        
    • e ir
        
    • tirar
        
    • e obter
        
    • e ter
        
    Preciso de comprar um carro e de pedir um empréstimo. Open Subtitles أودّ أن يتسنّى لي شراء سيّارة والحصول على قرضٍ.
    Molly, por que não vais lá dentro comprar um gelado? Open Subtitles مولي، لماذا لا تذهب داخل لبضع دقائق والحصول على بعض الآيس كريم؟
    Lois, vai buscar a fita, vamos medi-lo outra vez. Open Subtitles لويس، والحصول على الحاكم، نحن قياس مرة أخرى.
    Tínhamos aplicações na Internet que permitiam colocar um código postal e iam buscar estatísticas de anos anteriores. TED كان لدينا تطبيقات عبر الإنترنت التي تسمح لك بوضع الرمز البريدي والحصول على الإحصاءات منذ عدة سنوات.
    Quero terminar e ir para casa. Open Subtitles ويهمني ان اشير الى النهاية والحصول على المنزل.
    - No século 20? Poderia tirar qualquer um melhor duma cartola ! Open Subtitles أستطيع اختيار قرن من قبعة والحصول على قرن أفضل
    Para isso, precisámos de aprofundar e obter uma resolução mais elevada na própria rede. TED لفعل هذا، نحتاج إلى التعمق والحصول على دقة أكثر داخل الشبكة نفسها.
    Pode-se também abrir as janelas e ter corrente de ar. TED ويُمكنك أيضا فتحُ تلك النوافذ والحصول على تهوية متقاطعة.
    Há algumas no saco, mas vou comprar mais. Open Subtitles هناك البعض في حقيبة، ولكنني لن ينفد والحصول على بعض أكثر.
    Posso comprar o bilhete da lotaria de amanhã? Open Subtitles هل يمكنني الذهاب قدماً والحصول على رقم يانصيب الغد؟
    vou até a mercearia comprar molho tártaro. Open Subtitles أنا ستعمل تذهب إلى بقالة تخزين والحصول على بعض صلصة التارتار.
    comprar os seus políticos, adquirir os seus bens, saber os seus segredos. Open Subtitles شراء سياسييهم ، والحصول على أصولها تسريب أسرارهم
    Está na altura de deitar fora o velho descascador de cenouras e comprar um descascador automático. Open Subtitles حان وقت التخلص من القشارة القديمة والحصول على القشارة الألية
    Tenho de ir buscar um voltímetro. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى مكاني والحصول على الفولتميتر.
    Vamos buscar as nossas coisas e sair daqui. Open Subtitles دعنا فقط انتزاع الاشياء لدينا والحصول على الجحيم من هنا.
    Pode ir até lá, alugar um carro e ir a Eastern Townships. Open Subtitles يمكنكَ الذهاب الى هناك والحصول على سيارة لتتفقد الضواحي الشرقة
    - E decidiste escapar e ir buscá-lo. Open Subtitles لذا قررتَ الفرار والحصول عليه لنفسك
    Não pôr as mãos nos bolsos pra tirar uns euros e ter uma "Iap dance" seria uma vergonha. Open Subtitles لا تضع يدك في جيبك والحصول على بعض الدولارات... ... واتخاذ رقصة اللفة سيكون عار كبير.
    Acho que tive uma ideia de como tirar a árvore. Open Subtitles أعتقد أننى لدى فكرة عن كيف يمكننا الدخول إلى هناك والحصول على هذه الشجرة
    Podemos fazer mudanças mínimas no código genético e obter resultados muito diferentes, com a mesma enfiada de letras. TED يمكنك عمل تغييرات بسيطه في رمز الجين والحصول علي نتيجه مختلفه جدا حتي بإستخدام نفس الصف من الرموز.
    Uma hipótese de ser admirado e obter as recompensas subsequentes. Open Subtitles الفرصة لتلقى الاحترام والحصول على مكافئات متتاليّة
    Mesmo após ter aprendido uma língua nova e ter arranjado trabalho, o mundo destas pessoas pode ser virado do avesso num instante. TED حتى بعد تعلم لغة جديدة والحصول على عمل يمكن أن ينقلب عالمهم رأساً على عقب في لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more