Mas agora somos pais. Temos que dar um bom exemplo. | Open Subtitles | لكن نحن والدان الآن ويجب أن نكون مثلاها الجيّدان |
E estão a mostrar-se como bons pais, especialmente ele. | Open Subtitles | و يسوقون لنفسهم أنهم والدان جيدان خاصة هو |
Tinha uns pais que me adoravam, que sempre me apoiaram... e que trabalharam muito para que eu tivesse tudo o que não tiveram. | Open Subtitles | كان لديّ والدان يحباني وكانا دوماًبجانبي.. وعملا بجدّ حتى أحصل على كلّ مالم يحصلا عليه |
Tive uns pais maravilhosos que trabalharam muito toda a sua vida. | Open Subtitles | كان لديّ والدان رائعان عملا بجدّ طوال أيام حياتهما |
E o primeiro passo é reconhecerem que não são bons pais. | Open Subtitles | و الخطوة الأولى لذلك أن تعترفوا بأنّكم والدان سيئين |
No dia seguinte, dois pais taparam tomadas para evitar que o bebé apanhasse um choque. | Open Subtitles | في اليوم التالي، قام والدان بتغطية مخارج الكهرباء لحماية إبنهما من الصعق |
Sou gordo, preto, não sei dançar, e tenho dois pais gays. | Open Subtitles | أنا سمين وأسود ولا أستطيع الرقص ولدي والدان مرحان |
Éramos pais substitutos e apaixonamo-nos por todos eles... por isso adoptamo-los. | Open Subtitles | نحن كُنّا والدان بالتّربيةَ، ونحن فقط وَقعنَا في حبّهم كلّهم، لذا تَبنّينَاهم. |
A sério, não se iludam com os sapatos giros ou o sexo escaldante, e a falta de pais a dizer o que temos de fazer. | Open Subtitles | أعني , جدياً , لا تنخدع بكل هذا الأحذية الجميلة و العلاقات الحميمية و أنه لا يوجد والدان كي يمليان عليك ما تفعله |
Os sapatos, o sexo, não ter pais a dizer-nos o que temos de fazer... | Open Subtitles | أقصد , الأحذية , العلاقات الحميمية , و أنه لا يوجد . . والدان يمليان ما عليك فعله |
Somos bons pais, dávamos-lhe comida quando ela tinha fome. | Open Subtitles | نحن والدان جيدان أطعمناها عندما شعرت بالجوع |
Se os pais são do mesmo sexo... ou homem e mulher... eles vão receber a mesma quantidade de amor,... e os miúdos vão ser educados sem problemas. | Open Subtitles | إذا ما كان لديك والدان من نفس الجنس أم كانا مختلفين. سيحصل الأطفال على نفس مقدار الحب. |
Não percebes, todo o mal que faço não é culpa minha. É deles por serem maus pais. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، كل تصرف سيئ أفعله ليس غلطتي، بل غلطتهم لأنّهم والدان سيئان |
Tens dois pais... e nenhum deles quer saber de ti. | Open Subtitles | لديك والدان وكلاهما لا يريد أن يقوم بأي شيء من أجلك |
Não és burra, só tens uns pais compreensíveis. | Open Subtitles | أنتِ فقط لدَيكِ والدان رائعان غير أنتقاديان الذين لم تَكذبي عليهم أبداً |
O meu irmão já provou isso por diversas vezes. Eu sei o que é ter pais que são... | Open Subtitles | لقد أثبت اخى هذا مراراً وتكراراًً ، أنا أعرف كيف يبدو الأمر مع والدان .. |
pais e irmãs mais novas e fariam tudo o que pudessem para me ajudar, sacrificar-se-iam, e eu não quero isso, está bem? | Open Subtitles | والدان, وأخوات صغيرات وقد يفعلون أي شيء يقدرون عليه ويكافحون للنهاية ولا استطيع الحصول على هذا, حسناً؟ |
Bom, identifico-me um pouco com pais que tomam decisões erradas... | Open Subtitles | حسنا، أنا أتميّز كون لدي والدان بشعان يتخذان قرارات سيئة. |
Eu... acho que terias de nos arranjar novos pais adoptivos. | Open Subtitles | أظـنّ بأنّـك يجـبُ أن تجد لنـّا والدان جـدّد للتبنـّي ، حينها |
Ouçam, acho que encontrei os pais de acolhimento perfeitos para vocês dois. | Open Subtitles | رفاق ، أظن أني لربـّما أكون قد وجدتُ والدان تبنـّي رائعون لكما |