"والسحر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e magia
        
    • magia e
        
    • e bruxaria
        
    • a magia
        
    • mágica
        
    • glamour
        
    • e charme
        
    Olhos que vêem luzes nas árvores e magia no ar! Open Subtitles عينان ترى الضوء في الأشجار والسحر الذي يجوب الهواء.
    Não posso acreditar em espíritos índios e magia. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق الارواح الهنديه والسحر
    E vai brevemente saber, como eu, que há criaturas fantásticas vivendo entre nós, escondidas através de mimetismo e magia. Open Subtitles وسترى قريبا مثلي أنه يوجد مخلوقات خيالية تعيش بيننا خفيّة بواسطة التمويه والسحر
    Encontrei vários ficheiros e sites da Internet, sobre paganismo, magia e coisas assim. Open Subtitles وجدت باقة الملفات والمواقع علي الإنترنت عن الوثنية والسحر والمادة
    Pouco depois de a irmã nascer no grupo, foi morta à pedrada por imoralidade e bruxaria. Open Subtitles ليس بعد وقت طويل من ولادة أختها. تم رجمها حتى الموت بسبب فجورها والسحر.
    Ora a minha especialidade é combinar a tecnologia digital e a magia. TED إن تخصصي الحقيقي هو دمج التكنولوجيا والسحر " ألعاب الخفة "
    Todo este derrame de sangue e magia. É uma maldição sobre este mundo. Open Subtitles كل هذا الدم الصلب والسحر أنها لعنة على هذا العالم
    A nossa lua de mel foi uma noite de emoções e magia. Open Subtitles شهر عسلنا كان ليلة مليئة بالإثارة والسحر
    Olhe para o que encontrei na secção de "Brinquedos e magia". Open Subtitles أنظر ماذا وجدت في القسم عن اللعب والسحر
    Ciência e magia parecem a mesma coisa para mim. Open Subtitles العلم والسحر يبدوان متشابهين لي
    Agora, estão cheias de sorte e magia. Open Subtitles الان, انهم مليئون بالحظ والسحر
    Eu já esqueci mais sobre morte e magia do que o Sabin alguma vez soube. Open Subtitles لقد نسيت بأمر ذلك الموت والسحر
    As raparigas querem romance e magia. Open Subtitles الفتيات يريدون الرومانسية والسحر
    Não existem bruxas e magia. Open Subtitles ليس هناك شئ اسمه الساحرات والسحر
    A nossa lua de mel foi uma noite de emoções e magia. Open Subtitles كان شهر عسلنا ليلة من الإثارة والسحر
    A nossa lua-de-mel foi uma noite de emoções e magia. Open Subtitles كان شهر عسلنا ليلة من الإثارة والسحر
    Sou apenas um tipo com um boomerang, não pedi esta cena da magia e do voo. Open Subtitles أنا مجرد رجل بقوس لم أطلب كل هذا الطيران والسحر
    Sou apenas um tipo com um boomerang, não pedi esta cena da magia e do voo. Open Subtitles أنا مجرد رجل بقوس لم أطلب كل هذا الطيران والسحر
    Rebelião e bruxaria não são teus únicos crimes. Open Subtitles العصيان والسحر ليست جرائمك الوحيدة
    A estação espacial é para mim, o sítio onde a missão e a magia se misturam. TED لذلك المحطة الفضائية، بالنسبة لي هي المكان الذي يجمع المهمة والسحر.
    Há quem acredite que esta criatura, este grifo é uma criatura mágica, e que só a magia pode destrui-la. Open Subtitles هناك من يعتقد أن هذا المخلوق , هذا الغريفين مخلوق من السحر , والسحر فقط من يستطيع قتله
    Como resposta às súplicas De glamour e coisas assim Open Subtitles للإجابة علي كل الصخب علي الفتنة والسحر ، الخ
    Para breve. Cheio de alegria e charme. Open Subtitles يقوم الآن بالعمل على رقصة باليه جديدة دوّن عندك، مفعمة بالحركة والسحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more