"والشك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e dúvida
        
    • a dúvida
        
    • e dúvidas
        
    • a incerteza
        
    É um estranho destino que todos deviamos sofrer em medo e dúvida por causa de uma coisa pequena. Open Subtitles إنه لقدر غريب أن نعاني الكثير من الخوف والشك بسبب شيء صغير جدًا
    Não deixes que o medo e a dúvida segurem-te, como eu deixei. Open Subtitles لا تسمح للخوف والشك بالسيطرة عليك كما سيطرا علي
    E a dúvida é condescendente apenas com os ricos e mimados. Open Subtitles والشك منغرس بين الاغنياء والمدللين فقط
    Não, porque, sabem, a Maria, apesar de todos os seus receios, e dúvidas que a vida traz, o Adam, quando ele olha para ti, Maria, ele sabe que o tornaste num homem melhor, Open Subtitles لا ، لأن ماريا رغم كل الخوف والشك بان الحياة جيدة آدم ، عندما يراك ماريا
    Têm medos e dúvidas. Procrastinam. TED إنهم يشعرون بالخوف والشك ويماطلون.
    E parte de ti quer. Não só para parar o medo que tens e a incerteza, mas porque estás apaixonada por ela. Open Subtitles وجزء منك يريد ذلك ليس فقط لوقف الخوف والشك
    Enquanto a incerteza cresce, muitos bancos restringiram empréstimos os mercados de crédito congelaram e ficou mais difícil às famílias e empresas emprestar dinheiro. Open Subtitles والشك قد زاد الكثير من المصارف قد منعت الإقراض وسوق المبالغ قد تجمد
    E a dúvida, Adso, é inimiga da fé. Open Subtitles والشك ، أدزو ، عدو الإيمان
    que temem a incerteza e a dúvida que advêm da quantidade de escolhas, criando um caso de FOMO, e levando-nos a... FOMO é o medo de perder oportunidades. É algo como: "Como é que eu sei que encontrei 'o tal' " 'O tal' certo?" TED تتملكهم الرهبة والشك والشك الذاتي الذي يأتي من كثرة هذه الخيارات، ويخلق حالة من "فومو" ومن ثم يقودنا-- fomo اختصار لـ الخوف من إضاعة الفرص أو الخوف من الإخطاء إنه شبيه لـ"كيف لي أن أعرف بأني وجدت الذي أريد- الشخص الصحيح؟"
    O medo, a dúvida... Open Subtitles الخوش والشك
    Quanto mais se estuda Jim Garrison mais se percebe que destruiu reputações, espalhou o medo e a suspeita e pior, explorou os desgostos e dúvidas de todo o país. Open Subtitles الذين هم أكثر من يأمل فى جاريسون وأكثر من يجد أنه دمر سمعته , ونشر الخوف والشك , و الأسوأ من ذلك كله الحزن ...
    Estava cheio de vergonha, confusão e dúvidas. Open Subtitles كان كامل من الخجل والارتباك والشك.
    (Risos) Agora, à superfície, muitas das pessoas originais têm um ar confiante, mas nos bastidores têm os mesmos medos e dúvidas que todos nós. TED (ضحك) الآن، ظاهرياً، يوهمنا الكثير من المبدعين بأنهم واثقون، ولكن في الحقيقة، فهم يشعرون بالخوف والشك مثل بقية الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more