Andam a manter as ruas livres de pedófilos e traficantes de droga? | Open Subtitles | نحن نجعل الشوارع آمنة من الشواذ وتجار المخدرات |
Ele foi linchado de imediato e pendurado junto de outros que tinham cometido crimes contra os seus amos brancos e traficantes de escravos. | Open Subtitles | تم على الفور إعدامه من غير محاكمة وشنق إلى جانب آخرين والذين إرتكبوا جرائماً بحق مالكيهم البيض وتجار العبيد |
Pagos pelo ambicioso dono para fazerem vista grossa, enquanto a minha família fugia de ratos e traficantes. | Open Subtitles | دفع لطمعهم بشكل سخي لينظروا في الجهة المقابلة بينما عائلتي تصارع الجرذان وتجار المخدرات |
Porque é que os evasores fiscais, os funcionários governamentais corruptos, os traficantes de armas e outros mais, podem esconder as suas identidades de nós, o público? | TED | لماذا يمكن للمتهربين من الضرائب والمسؤولون الحكوميون الفاسدون وتجار الأسلحة وغيرهم أن يخفوا هويتهم عنا نحن ، العامة ؟ |
Vemos o derrube ilegal de madeira a sul, traficantes de drogas estão a tentar passar pelo parque para entrar no Brasil. | TED | نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة للوصول إلى البرازيل. |
Também a chulos, traficantes e tudo isso, certo? | Open Subtitles | انت تتحدث عن القوادين وتجار المخدرات وكل هذا الهراء؟ اوه نعم |
Trabalhamos todo o santo dia, lá fora, a brincar aos amigos do peito com assassinos e traficantes. | Open Subtitles | لدينا وظائف حيث بكل يوم لعين، نكون بالخارج هناك نلعب دور اصدقاء مقربين مع قتلة وتجار مخدرات |
Sabemos que todos os chulos e traficantes, metem o nariz nos negócios uns dos outros. | Open Subtitles | إننا نعرفكم جميعاً أيها القوادين وتجار المخدرات، تحشرون انوفكم في شؤون غيركم. |
O edificio dela está cheio de viciados e traficantes de droga. | Open Subtitles | شغل في بناء صاحبة مع الحشاشون وتجار المخدرات. |
Era um círculo de agentes corruptos na Polícia de Nova Iorque... que geriam uma aldrabice altamente rentável... conduzindo contrabandistas e traficantes de droga pela cidade. | Open Subtitles | لقد كانت حلقة من شرطة "نيويورك"الفاسدين يسعون وراء الربح المرتفع. توصيل المهربين وتجار المخدرات حول المدينة. |
Vapores e traficantes cairiam fora. | Open Subtitles | ومروجي وتجار ان تخرج من الأعمال؛ |
Mas tu tens uma cadeia de distribuição gerida por drogados e traficantes. | Open Subtitles | ولكن لديك شبكة توزيع يديرها مدمنون وتجار مخدرات . |
Relatórios dizem que um assassinato brutal mas seleccionado, de conhecidos membros de gangues e traficantes ocorreu esta noite. | Open Subtitles | "التقارير القادمة تشير على أن كونها عملية عنف وأغتيال إنتقائية" "لأفراد العصابة وتجار المخدرات المعروفين التي وقعت البارحة". |
Médicos burlões, como os chulos, traficantes de droga ou cães selvagens, precisam de proteger o seu território. | Open Subtitles | دجالي الأدوية، مثل القوادين، وتجار المخدرات كلاب وحشية، يريدون حماية أرضية عملهم |
Quem vandaliza deixa rastos em todo o lado e os traficantes de órgãos não levam um só corpo. | Open Subtitles | المخربون يخلّفون آثاراً كثيرة.. وتجار الأعضاء لايقومون بسرقة جثة واحدة. |
Se parássemos para trabalhar com assassinos, traficantes e tiranos, nunca alcançávamos nada. | Open Subtitles | -لو توقفنا عن العمل مع القتلة وتجار المخدرات، والحكام الجائرين لن يتم إنجاز أي شيء |
Os criminosos, traficantes e gangues também? | Open Subtitles | هل المجرمين وتجار المخدرات و gangbangers شيء بلدة صغيرة جدا؟ |