Pode registar-se e deixar aqui como toda a gente. | Open Subtitles | يمكن أن توقّع للدخول وتضعه هناك مثل الآخرين |
Pode sentar aqui e torrar minha conta no hotel ou ir atrás da mulher dos seus sonhos. | Open Subtitles | نعم , يمكنك الجلوس هنا وتضعه على حسابي أو يمكنك الذهاب للحصول على امرأة أحلامك |
Quero que pegues nesta caixa e a coloques na cave. | Open Subtitles | خذ، أريدك أن تأخذ هذا الصندوق وتضعه في القبو. |
Claro que tinha de ser o mesmo, do Schnitzer metia-lo algures na cozinha para eles darem com ele. | Open Subtitles | من الطبع يجب ان يكون نفس الخبز, من وشنيتزر وتضعه بمكان ما بالمطبخ وتقول هذا هو |
Foi um caso onde uma mãe adolescente sufocou o seu próprio filho, colocou num saco de lixo, e atirou-o ao pântano. | Open Subtitles | لقد كانت حالة من حالات المرهقة التي جعلت الأم تكره طفلها وتضعه في كيس قمامة وترمي به في الخليج |
e podemos pensar que ela iria pegar nesse dinheiro e investir na sua educação. | TED | وستظنون أنها ستأخذ ذلك المال وتضعه كله في تعليمها. |
No dia seguinte, pus-me de novo em posição observação e vi a matriarca quebrar um galho de árvore colocá-lo na boca, quebrar outro e deixá-lo caído no chão. | TED | في اليوم الموالي، رأيت الفيلة الأم وهي تقطع غصنا فكانت تضعه في فمها، ثم تكسر غصنا آخرا، وتضعه على الأرض. |
No primeiro jogo a abelha tem que voar para cima e para baixo, para carregar o pólen a depositar nas colmeias, enquanto foge de outros insetos. | TED | تطلب اللعبة الأولى مني تطيير نحلة إلى الأعلى والأسفل كي تجمع اللقاح وتضعه في خلاياها، بينما تبتعد عن الحشرات الأخرى. |
porque haveria uma mulher que vai suicidar-se de escrever um bilhete, pô-lo na máquina e voltar a tirá-lo? | Open Subtitles | لماذا امرأة سوف تنتحر تكتب وداع وتضعه على آلة ثم تخرجه |
Metem uma foto dum balão meteorológico na capa e dizem que é uma invasão alienígena. | Open Subtitles | تلتقط صورة بالون الطقس الجوي وتضعه على الغلاف وتقول عنه غزو الكائنات الفضائية |
Mas conhecia o miúdo. Via o número dele. Cá para mim, sabia como o dobrar e pô-lo na arca. | Open Subtitles | لكنك تعرف الفتى وتتابع عروضه وأظن أنك عرفت كيف تطويه وتضعه في صندوق |
e depois tens de agarrar o teu sabre de matador e espetá-la na cavidade do seu peito. | Open Subtitles | فعليك ان تسيطر عليه وعليك ان تحارب وتضعه في تجويف صدرك |
o que estou a dizer é que salvar alguém, salvá-los mesmo, não se trata de os derrubar e atirá-los para um quarto escuro. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن إنقاذ شخص، إنقاذه حقيقة، ليس أن تفقده وعيه وتضعه في غرفة مظلمة. |
A única forma de o localizar quando está no ar, é saber exactamente qual é a partícula de poeira que procura e sintonizar para tal. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتعرفه هو ان تقلب العالم وتعرف بالضبط ما تبحث وتضعه به |
Um artista guerrilheiro faz arte de tudo e coloca-a em todo o lado. | Open Subtitles | فنانة متخفية تصنع الفن من أي شئ وتضعه في كل مكان |
Então, quanto acha que demoraria para apanhar o carregador, colocar na sua espingarda, engatilhar um tiro e estar pronto para o próximo cervo ou seja o que for? | Open Subtitles | كم تعتقد أنه سيستغرقك من الوقت لكي تلقم الذخيرة وتضعه في البندقية كل مرة، وتستعد للظبي التالي؟ |
e vista-o com aqueles pijamas que tocam um alarme quando a criança urina, para acordá-lo. | Open Subtitles | وتضعه الى السرير وتضع مايسون على ذلك السرير ويرتدي تلك البجامه التي فيها انذار |
Pegas num pedaço de grafite pura, pões numa caixa de cerâmica, com alguns químicos depois mete-se tudo na panela de pressão. | Open Subtitles | تأخذ قطعةً من الجرافيت النقي وتضعه في صندوق سيراميك ومع بعض الكيماوات ثم تلقي كل شيء في طاهي للضغط |