Como... aquele parvo com o chapéu de cowboy E aquela senhora morta. | Open Subtitles | مثل ذلك الأحمق ذو قبعة رعاة البقر وتلك السيدة التي ماتت. |
E aquela selvática competição livre, onde tudo pode acontecer. | Open Subtitles | وتلك الشقاوة المجانية، حيث يمكن حدوث أي شيء |
Não fazia ideia que, que aquele velho homem E aquele peixe, tinham uma atração tão grande entre eles. | Open Subtitles | لم يكن عندى فكرة بأن ذاك الرجل العجوز وتلك السمكة منجذبين بشدة تجاه بعضهم بتلك الطريقة |
Este homem E esta mulher mistério, eles pediram-lhe para nos mentir? | Open Subtitles | ذلك الرجل وتلك المرأة الغامضة، هل طالبوك بأن تكذب علينا؟ |
E a deusa ficou tão ciumenta que castigou a Medusa. | Open Subtitles | وتلك الىلهة كانت غيورة جداً لدرجة أنها عاقبت مديوسا |
Destruí o drive E este é o único backup. | Open Subtitles | دمّرت وحدة التخزين خاصّته وتلك النسخة الاحتياطية الوحيدة |
Porque não começas por contar-me sobre a Theresa Rubel... E aqueles livros que ela tinha em tua casa? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأ من خلال تقول لي عن تيريزا روبل وتلك الكتب التي كان في منزلك؟ |
E aquela miúda que eles adoptaram é um bocado... | Open Subtitles | ..وتلك الطفلة الصغير التي تبنوها هي نوعًا ما |
Nem acredito que o Quagmire E aquela rapariga fizeram sexo. | Open Subtitles | لا اصدق ان كواغماير وتلك الفتاة قاما بممارسة الجنس |
A agenda de moradas dele... E aquela lata velha amarela lá em baixo na tua garagem. | Open Subtitles | دفتر عناوينه وتلك القنبلة الصفراء في الطابق السفلي في مرآبك |
Disse-te que tu e eu E aquela do teu curso podíamos ir para a cama os três. | Open Subtitles | أنا قلت إنك أنت وأنا وتلك الفتاة زميلتك في صف التمثيل يجب أن نكون معاً نحن الثلاثة |
E aquela ideia de cortes no submarino Phantom. | Open Subtitles | وتلك الفكرة حول وقف التمويل على مشروع الغواصة الشبح |
O meu pai E aquela planta que nunca reguei. | Open Subtitles | أبي ، وتلك النبتة التي لم أرويها أبداً |
Levante o braço quem acha que este é o Kiki E aquele é o Bouba. | TED | كم منكم يظن أن هذه كيكي وتلك بوبا؟ إرفعوا أياديكم. |
Eu odeio aquela casa E aquele quarto frio. E lá estou sempre com fome. | Open Subtitles | اكره ذلك البيت وتلك الغرفة الباردة وكيف كنت دائما اتضور جوعا |
E esta máquina tem a capacidade de permitir cirurgias e de salvar vidas porque foi concebida de modo a ter em conta este tipo de ambientes. | TED | وتلك الآلة قادرة على تمكين العملية الجراحية وإنقاذ الأرواح لأنها صممت بناء على هاته البيئة. |
Mas o local à volta de Las Vegas e Death Valley E esta área | TED | ولاكن المنطقة الساخنة تقع حول لاس فيجاس وديث فالي وتلك المنطقة جيدة، جيدة جدا |
E a história do orgasmo. Orgasmos para aqui, orgasmos para ali! | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن لذة الجماع، هذه اللذة وتلك اللذة |
E este tipo de estudos são regularmente publicados por cientistas e são excelentes. Analisam grandes populações. | TED | وتلك الأنواع من البحوث تنشر بشكلٍ مستمر عن طريق الباحثين وهي مفيدة. إنها تقوم على تحليل عددٍ كبيرٍ من الناس. |
Então foi um pouco estranho ver aquelas imagens E aqueles olhos a olhar de volta para mim através da televisão. | TED | لذلك كان من الصعب رؤية تلك الصور وتلك العيون تحملق في وجهي من خلال التلفاز. |
e esses argumentos que arranjei, não parecem ter tanta segurança, neste momento. | Open Subtitles | وتلك الخلافات التي قمت بها لم تعد تبدو ذات فائدة الآن. |
e esse momento mágico começa dentro de... 10... 9... | Open Subtitles | وتلك اللحظة السحرية ستبدأ بعد .. عشرة .. |
Essas fogueiras lançavam sombras, e essas sombras criavam medo. | Open Subtitles | وتلك النّيران ألقت ظلالًا، وتلك الظّلال ولّدت خوفًا. |
Refere-se ao carácter e isso é uma outra lição. | TED | إنه عن الشخصية، وتلك مجموعة أخرى من الدروس. |
e essa ideia mudou-me. Trouxe-me de volta e mantém-me vivo. | Open Subtitles | وتلك الفكرة غيّرتي، إذ أعادتني من ضلالي وتبقيني حيًّا. |
Não, tracei uma linha entre isso e as coisas importantes. | Open Subtitles | فعلًا، وقد رسمت خطًّا فاصلًا بين الأصناف الضروريّة وتلك. |
A abelha, sem dúvida, achava que tinha decidido: "Vou para aquela macieira, vou para aquelas flores, "vou arranjar néctar e depois vou-me embora". | TED | وتلك النحلة ، لا شك ، استنتجت أنها قررت أنا ذاهبة لشجرة التفاح تلك، أنا ذاهبة لتلك الزهرة سآخذ الرحيق وأغادر |