Não é a primeira vez que o passo sozinha. | Open Subtitles | هذه ليست المره الأولي التي سأكون فيها وحيده |
É melhor do que ficar sozinha no quarto do hotel. | Open Subtitles | حسنا, يبقى الأمر أفضل من البقاء وحيده في الفندق. |
Queria algum tempo sozinha. Mas esse tipo vem até mim. | Open Subtitles | كنت اريد البقاء وحيده, لكن ذلك الرجل أتى أليَ. |
Devo parecer doida por estar aqui sozinha às escuras. | Open Subtitles | ربما ابدوا سخيفه لوقوفي هنا وحيده في الظلام |
Eu tenho estado realmente solitária naquela nossa cama enorme, mas quando você é rude comigo, me faz querer não ficar tão solitária. | Open Subtitles | حتى الآن ، انا وحيده في سريرنا الكبير لكن عندما تكون وقحا معي ذلك سيجعلي اريد ان لا أكون وحيده |
Ver uma bela e charmosa dama sentada aqui sozinha. Obrigada. | Open Subtitles | لرؤية سيدة جميلة مثلك وبكل ذلك السحر تجلس وحيده |
Não posso deixar uma linda mulher nobre aqui a vaguear sozinha. | Open Subtitles | لايمكنني ترك فتاة جميله ونبيله لتتجول هنا في الخارج وحيده |
Estou sozinha no mundo. Tenho que ganhar a vida. | Open Subtitles | أنا وحيده فى العالم على أن أكسب رزقى |
Decidimos que era mais seguro. Ela não gostava de estar presa, nem sozinha. | Open Subtitles | لكنها لم يروق لها أن تكون محبوسة أو وحيده |
Oh nós já sabemos tudo, a gata abriu a boca, mas não te preocupes, vais adorar estar sozinha. | Open Subtitles | نعرف كل شيء فالقطة ثرثرت لكن لا تهلعي, سيعجبكِ أن تكوني وحيده |
Não me importo de morrer. Só detesto morrer sozinha, por isso voltem para cá. | Open Subtitles | لا أمانع فى الموت ولكنى أكره أن أكون وحيده |
E eu estou sozinha muita tempo. Portanto, vamos ficar sozinhas juntas. | Open Subtitles | وانا وحيده دائما , لذلك لنكون " وحيدين معا " |
Uma jovem impressionável sozinha com um polícia mais velho, de Los Angeles. | Open Subtitles | فتاه شابة, وحساسه تركت وحيده مع شرطى من لوس أنجيلوس من يدرى إلى أين يمكن أن نذهب؟ |
Tens de provar que és dura quando não aguentas um dia sozinha, pois não? | Open Subtitles | دائماً ما كنتِ تحاولين إثبات مدى قوتكِ ولم تستطيعى أن تبقى وحيده ليوم واحد, أليس كذلك ؟ |
Olhaste para ver se vias um gato à janela, porque isso significava que ela estava sozinha lá dentro. | Open Subtitles | تنظر لترى إذا كان لديها قط في شقتها لأن هذا يعني أنها وحيده كليا بالشقة |
Tu vais acabar velha e sozinha, tal como aconteceu comigo. | Open Subtitles | سينتهي بكِ المطاف و أنتِ مسنه و وحيده مثلي تماماً |
Por muito que tentes combatê-lo, vais morrer sozinha e infeliz. | Open Subtitles | وبغض النظر عن مدى محاولتك لمحاربة هذا فإنـك ستموتين وحيده و تعيسه |
Se for para casa agora, ficarei sozinha... e isso deixa-me um pouco assustada. | Open Subtitles | إذا ذهبت للمنزل الآن سأكون وحيده وهذا مخيف قليلا |
Não tens medo de estar aqui fora, sozinha, com um vampiro faminto? | Open Subtitles | ألست خائفه بأنك وحيده في الخارج مع مصاص دماء جائع؟ |
Nao e pecado procurar conforto junto de outra alma solitária, se assim o quisermos. | Open Subtitles | فلا يوجد خطيئة في أخذ الراحة مع روح وحيده أخرى إذا كنت تريد |
Já é muito tarde para uma senhora conduzir sózinha. | Open Subtitles | - ان الوقت متأخر بالنسبه لسيده , حتى تقود السياره إلى المنزل وحيده |
1998: Uma mãe solteira com quatro filhos, três meses após o nascimento do meu quarto filho, fui trabalhar como assistente de investigação. | TED | 1998: ،أصبحت أما وحيده لأربعة أطفال ،بعد ثلاثة أشهر من ولادة طفلي الرابع ذهبت للقيام بعمل .كباحثة مساعدة |
Eu sei que pode ser um pouco solitário quando você se muda para uma cidade nova. | Open Subtitles | انكى نوعا ما وحيده عندما تنتقلين الى مدينه جديده |
Bem, não falavas comigo quando alguém estava por perto, então achei que ia conseguir quando estivéssemos a sós. | Open Subtitles | حسنا لم تتحدثي معي عندما كان الجميع حولنا اذن ظننت ان ربما ان أجئ اليك عندما تكوني وحيده |
Quer dizer, ela se sente só algumas vezes mas eu acho que ela gosta de quem ela é. | Open Subtitles | أنا أقصد أننى يمكن أن أخبرك أنها تكون وحيده فى بعض الأوقات لكن أعتقد أنها جميلة من الداخل كما هى دائماً |