E atrás do pescoço, também não é válido. Essas são as regras. | Open Subtitles | وخلف الرقبة ، وهذا ليس جيد تلك هي القواعد |
As investigações militares são lentas E atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | التحقيقات العسكرية بطيئة وخلف أبواب مغلقة |
E atrás da parede, a sala de guerra. São 28 m² com controlo de humidade. | Open Subtitles | وخلف هذا الجدار، تقع غرفة الحرب، باحة مُرطبة بمساحة 300 قدم. |
Os seus braços E atrás dos joelhos dizem o contrário. | Open Subtitles | ذراعك الأيسر، والأيمن، وخلف ركبتيك يحكون حكاية مختلفة. |
Há alguma coisa a andar às voltas Atrás dos teus olhos? | Open Subtitles | أهناك اي شيء يدور بداخلك وخلف عينيك؟ |
Estava no segundo andar e encontrei uma porta no fundo do corredor e por trás dessa porta não estava ninguém preocupado comigo, | Open Subtitles | كنت في الطابق الثاني لم أجد باب فى نهاية الممر وخلف هذا الباب المفقود لم يكن هنالك احد يفكر عني |
Há portas e mais portas... e por trás de todas as portas... há outro dentro e outro fora. | Open Subtitles | توجد أبواب و المزيد من الأبواب وخلف كل الأبواب يوجد مكان داخلي آخر |
Tudo que há para cá e para lá do sol, em cima e em baixo da mesa. | Open Subtitles | كل شيء تحت وخلف الشمس موجود على هذه الطاولة |
Eu ia atrás dele, E atrás de mim vinha um carro para quando ele estivesse cansado. | Open Subtitles | وارد ان اتبعه وخلف السياره ذلك عندما يتعب |
Há marcas de balas de mosquete nos corpos, E atrás das árvores. | Open Subtitles | هناك أثار بندقيات قديمة على أجسادهم وخلف الأشجار |
Fiquem todos fora de vista E atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | فليبقى الجميع بعيدًا عن الرؤية وخلف الأبواب المغلقة |
Para ele parecia haver mil barras E atrás delas não haver um mundo. | Open Subtitles | بالنسبة له تلك فكرة/i هناك ألاف القطع وخلف ألاف القطع لا يوجد عالم |
Encontrei um túnel que ia dar a uma porta E atrás dessa porta é...aqui. | Open Subtitles | عثرت على نفق، قادني إلى باب... وخلف هذا الباب، وجدت نفسي... هنا. |
E atrás desta parede, nada. É oco. | Open Subtitles | وخلف هذا الحائط لاشيء إنه خالي |
Atrás dos teus amigos, da tua família, do Vaughn. | Open Subtitles | وخلف أصدقائكِ ، عائلتكِ ( خلف ( فوجن |
Atrás dos teus amigos, da tua família, do Vaughn. | Open Subtitles | وخلف أصدقائكِ ، عائلتكِ ( خلف ( فوجن |
Tu vês até aqui com este jeito do Clark Kent e por trás de tudo és só um malandro nato. | Open Subtitles | وخلف هذا وغد كبير |
e por trás das nádegas. | Open Subtitles | وخلف الأرداف... |
É grande como um país. Estamos no forte e para lá das muralhas, há monstros. | Open Subtitles | بحجم دولة، نحن في الحصن وخلف الجدران يوجد وحوش |