"ودرجة الحرارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e temperatura
        
    • as temperaturas
        
    • e a temperatura
        
    Com base no forno e temperatura central do corpo, digo que ele entrou aí, no mínimo, às 2 horas. Open Subtitles إستناداً إلى عدّاد الفرن، ودرجة الحرارة الأساسيّة للجسم، أقول أنّه مات في الـ 2
    Pela lividez e temperatura do fígado a hora da morte foi entre as 22h00 e a 0h00. Open Subtitles الزُرقة ودرجة الحرارة الكبد تُحدّد وقت الوفاة بين العاشرة مساءً ومُنتصف الليل.
    Lembramos que as temperaturas alcançarão recordes históricos... de 49°. Open Subtitles ودرجة الحرارة تسجّل ... رقماً عالياً اليوم 120 درجة مئوية
    "E, no fim de semana, os ventos de Santa Ana começam, e as temperaturas vão aumentar outra vez." Open Subtitles ومن ثم لنهاية الأسبوع (ستهب رياح (سانتا آنا ودرجة الحرارة سوف تكون دافئه مجدداً
    Estão com a Rádio Roanoke, onde o sol brilha e a temperatura é de 78 graus. Open Subtitles هذه محطة راديو رونوك حيث الشمس ساطعة ودرجة الحرارة 78درجة
    A tensão arterial anda pelos 9/5 e a temperatura mantém-se ao mesmo nível. Open Subtitles ضغط الدم 95 تقريبًا ودرجة الحرارة بقيت كما هي من دون تغيير
    O vosso ROV deve estar preparado para medir o comprimento, largura e temperatura de determinados objectos, Open Subtitles يجب أن تكون مركبتك على إستعداد لقياس الطول والعرض ودرجة الحرارة لأجسام مُعينة
    (Música) O que acabaram de ouvir são as interações entre as leituras da pressão barométrica, vento e temperatura que foram registadas no Furacão Noel em 2007. TED (موسيقى) ما سمعتموه للتو هي تفاعلات الضغط البارومتري، قراءات الرياح ودرجة الحرارة التي تم تسجيلها من إعصار نويل في 2007.
    "E, no fim de semana, os ventos de Santa Ana começam, e as temperaturas vão aumentar outra vez." Open Subtitles ومن ثم لنهاية الأسبوع (ستهب رياح (سانتا آنا ودرجة الحرارة سوف تكون دافئه مجدداً
    Quero os valores da tensão e a temperatura, por favor. Open Subtitles سأحتاج لمعرفة ضغط الدم، ودرجة الحرارة الداخلية
    A luz e a temperatura variam com o microclima de cada janela, pelo que uma quinta de janela requer uma agricultora, que deve decidir que tipo de colheitas vai pôr na sua quinta de janela, e se vai alimentar a sua comida organicamente. TED الآن الضوء ودرجة الحرارة تختلف مع المناخ المحلي لكل نافذة، لذلك مزرعة النافذة تتطلب مُزارعة، ويجب عليها أن تقرر ما نوع المحصول الذي ستضعه في مزرعة نافذتها، و سواء إذا ما ستقوم بتغذية غذائها عضويا وطبيعيا.
    A humidade está constantemente a 62%, e a temperatura a 50 graus. Open Subtitles الرطوبة هنا هي ثابت 62% ودرجة الحرارة 50 فهرنهايت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more