As pessoas ainda têm dinheiro, e Farei com que... | Open Subtitles | لايزال الناس لديهم المال وسأحرص .. على جعلهم يعلمون |
Farei com que os rapazes não façam muito barulho. | Open Subtitles | وسأحرص على أن لا يثير الفتيان الكثير من الإزعاج |
Eu quero verdadeira justiça, e Vou garantir que a consigo. | Open Subtitles | أما أنا فأريد العدالة الحقيقة، وسأحرص على تحقيقها. |
Na verdade, é problema teu, porque se o dinheiro acabar, então não tenho nada a perder, e Vou garantir que te acontece o mesmo que me aconteça a mim. | Open Subtitles | بل مشكلتكِ في الواقع لأنه إذا توقف المال لن يكون هناك شيء أخسره وسأحرص على أن أجعل أي شيء يطالني ، يطالكِ أنتِ أيضاً |
Vou certificar-me de que não vendemos mais nenhum o resto do dia. | Open Subtitles | وسأحرص على عدم بيع آخرى منها لبقية اليوم |
E garantirei que não estás sempre tão carrancudo. | Open Subtitles | وسأحرص على ألا تبدو عبوسًا طوال الوقت. |
Traga este homem de volta até mim... e certifico-me de que vê a sua filha. | Open Subtitles | ...أعيدي هذا الرجل إليّ وسأحرص على أن تري ابنتك... |
Tu espicaçaste-me, e assegurar-me-ei que o Chris finalmente te convida para sair. | Open Subtitles | أنقذينى من هذا الأمر وسأحرص على أن يسألك كريس للخروج معه |
Farei com que as pessoas desta cidade saibam. | Open Subtitles | وسأحرص على أن يعرف أهل هذه البلدة الطيبون بهذا |
Se roubares uma poção dessas para mim também Farei com que este guarda acorde bem longe daqui. | Open Subtitles | اسرق لي قليلاً مِنْ هذا الشراب أيضاً وسأحرص على أنْ يستيقظ هذا الحارس في منطقة بعيدة |
E Farei com que eles saibam muito bem disso. | Open Subtitles | وسأحرص على أن يعرفون ذلك |
Farei com que o tenhas, filho. | Open Subtitles | وسأحرص على أن تحصل عليه يا بُنيّ{\pos(195,220)}. |
E os tomates também. E Farei com que sobrevivas. | Open Subtitles | وسأحرص على أن تبقى حياً |
Apenas diz a tua verdade. Vou garantir que ele se comporte. | Open Subtitles | قولي الحقّ فحسب وسأحرص على أن يحسن التصرّف |
Apenas diz a tua verdade. Vou garantir que ele se comporte. | Open Subtitles | قولي الحقّ فحسب، وسأحرص على أن يحسن التصرّف. |
Vou garantir que vão para o esconderijo. | Open Subtitles | وسأحرص على وضعهم في ذلك المأمن. |
E Vou certificar-me que os seus supervisores o mencionam no seu processo. | Open Subtitles | وسأحرص على أن يذكر رؤسائكِ القدر ذاته بملفكِ |
Vou. E vou dar cabo de ti. E Vou certificar-me de que nunca mais magoas ninguém. | Open Subtitles | وسأطيح بك وسأحرص على ألا تؤذي أحدًا آخر مرّة أخرى أبد الدهر. |
E Vou certificar-me de que a Polícia se encarrega disso. | Open Subtitles | وسأحرص على أن تؤكد الشرطة على ذلك |
E garantirei que o Jack cresça a saber quem era a mãe e quanto o amou e protegeu... | Open Subtitles | (وسأحرص على أن ينشأ (جاك مدركاً من كانت والدته وكيف أحبته وحمته |
Diz-me onde está o Daniel e certifico-me que é protegida. | Open Subtitles | تخبريني أين يختبيء (دانييل) وسأحرص على أن تتم مراعاتك |
Assim damos por terminado a viagem e assegurar-me-ei que não perca nada. | Open Subtitles | لذا دعينا نقول أنها جولة قارب وسأحرص على ألا تخسرى شيئا من عطلتك هذه. |