"وسأحرص على أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Farei com que
        
    • Vou garantir que
        
    • E vou certificar-me
        
    Farei com que os rapazes não façam muito barulho. Open Subtitles وسأحرص على أن لا يثير الفتيان الكثير من الإزعاج
    Farei com que as pessoas desta cidade saibam. Open Subtitles وسأحرص على أن يعرف أهل هذه البلدة الطيبون بهذا
    E Farei com que eles saibam muito bem disso. Open Subtitles وسأحرص على أن يعرفون ذلك
    Na verdade, é problema teu, porque se o dinheiro acabar, então não tenho nada a perder, e Vou garantir que te acontece o mesmo que me aconteça a mim. Open Subtitles بل مشكلتكِ في الواقع لأنه إذا توقف المال لن يكون هناك شيء أخسره وسأحرص على أن أجعل أي شيء يطالني ، يطالكِ أنتِ أيضاً
    Apenas diz a tua verdade. Vou garantir que ele se comporte. Open Subtitles قولي الحقّ فحسب وسأحرص على أن يحسن التصرّف
    E vou certificar-me que os seus supervisores o mencionam no seu processo. Open Subtitles وسأحرص على أن يذكر رؤسائكِ القدر ذاته بملفكِ
    E vou certificar-me de que a Polícia se encarrega disso. Open Subtitles وسأحرص على أن تؤكد الشرطة على ذلك
    Farei com que o tenhas, filho. Open Subtitles وسأحرص على أن تحصل عليه يا بُنيّ{\pos(195,220)}.
    E os tomates também. E Farei com que sobrevivas. Open Subtitles وسأحرص على أن تبقى حياً
    Apenas diz a tua verdade. Vou garantir que ele se comporte. Open Subtitles قولي الحقّ فحسب، وسأحرص على أن يحسن التصرّف.
    E vou certificar-me de que dizem isso. Open Subtitles وسأحرص على أن تنص على هذا
    E vou certificar-me... Open Subtitles وسأحرص على أن... ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more