Não me posso dar ao luxo de ser mau pagador e ter cadastro. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تحمّل إمتلاك الإئتمان السيئ وسجل إجرامي. |
E o cadastro dela... limpo. Tipo... para sempre. | Open Subtitles | وسجل الأحداث الخاص بها و لابد ان يختفي للابد |
Com vigilância policial e registo de vídeo de todos os que entravam e saíam. | Open Subtitles | مع حارس الشرطة وسجل فيديو الجميع الذهاب والاياب. |
Plantões dos últimos meses, férias e registo das chamadas. | Open Subtitles | قوائم الواجبات للأشهر القليلة الماضية إضافة إلى العطل وسجل اتصالات المذياع |
Mas a Torre de Vigilância rastreou o jacto e gravou a queda. | Open Subtitles | لكن برج المراقبة دقق الطائرة وسجل التحطم |
Quero todos os assistentes de desporto, o horário de todas as turmas... e o registo de frequência de todos os alunos já no meu gabinete. | Open Subtitles | أريد كل مساعد من القسم الرياضي كل جدول دراسي وسجل ّحضور كل طالب في مكتبي الآن |
Você conhece o jogo. Imunidade total, cadastro limpo. | Open Subtitles | أنت تعرف المعتاد حصانة كاملة، وسجل نظيف |
Um braço forte e um cadastro limpo. | Open Subtitles | ليكن لديه دعمنا, وسجل نظيف |
É uma cadeia. cadastro. | Open Subtitles | إنه سجن، وسجل إجرامي |
- é por ADN e registo dentário. - Causa da morte? | Open Subtitles | -عن طريق الحمض النووي وسجل الأسنان |
Ele escreveu e gravou um jingle sobre traição. | Open Subtitles | هل كتب وسجل لحناً عن الخيانة؟ |
O nome do McClane, o número do distintivo, o registo de emprego, os dados pessoais... e a morada da família... aqui em Los Angeles. | Open Subtitles | الاسم ماكلين رقم شارته وسجل التوظيفِ, إحصائيات حياته وعنوان بيتِ عائلتِه هنا في لوس انجلوس |
Vá fazer o registo, eu ajudo-o com as malas. | Open Subtitles | أذهب وسجل معلوماتك الشخصية. سأساعدك في حمل الحقائب إلى الأعلى. |
Entre livrete, registo de propriedade, imposto de selo e número de chassis, é incrivelmente difícil transformar um carro em dinheiro. | Open Subtitles | مابين الترخيص والتسجيل وسجل ,الضرائب ورقم التعريف إن تحويل سيارة لنقد لهو َصعب وبشكل عجيب |