Ele aprendia depressa, tinha sido feito para isto, mas ficou demasiado bom... | Open Subtitles | كان اسرع متعلم لهذه الاشياء واخذ كل شي بشكل جيد وسريع |
- As águas da inundação estão a subir depressa, a actividade sísmica está a causar maremotos. | Open Subtitles | ؟ فيضان المياه في أرتفاع مستمر وسريع جدا النشاط الزلزالي هو الذي يسبب موجات المائيه |
A mamã dizia-me sempre: " Ali, tu és esperto e Rápido." | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تقول لي يا علي أنت ذكى وسريع |
É eficiente, é Rápido e pode desaparecer: um protão pode desaparecer de um sítio e reaparecer noutro. | TED | إنه كافِِ وسريع وبمقدوره الاختفاء بمقدور البروتون الإختفاء من مكان ما ومعاودة الظهور في مكان آخر. |
Façam uma entrada rasante e rápida. | Open Subtitles | ..اجعل مستوي دخولك منخفض وسريع |
Façam uma entrada rasante e rápida. | Open Subtitles | ..اجعل مستوي دخولك منخفض وسريع |
Precisava de um escocês alto e forte e que seja ágil com uma espada. | Open Subtitles | و بأمكاني الاستفاده من رجل أسكتلندي طويل وقوي وسريع بالسيف |
Com 18 palmos, ele é tão grande como veloz. | Open Subtitles | طوله تقريبا 18 قدم هو كبير وسريع |
E enjoamos aquilo muito depressa. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشيء ، هذا حقا قديم ، وسريع |
É muita coisa, muito depressa e eles são miúdos. | Open Subtitles | فالتغيير غامر وسريع جداً وهم مجرد أطفال |
Ele sabe matemática, sabe ler e escrever, é obediente e aprende depressa, embora seja algo teimoso e goste de fantasiar. | Open Subtitles | "يـّفهم في "الرياضيات يُـجيد القراءة و الكتابة إنهُ مُـطيع وسريع التـّعلم على الرغم من أكتسابهُ بعض الأشياء كالخيـّال و العـّناد |
Voando baixo e depressa, | Open Subtitles | "برينت), حلق على أرتفاع منخفض وسريع)" |
Através do Bósforo, à noite. Um ataque Rápido, certeiro. | Open Subtitles | -قمنا بعبور البسفور ليلا وقمنا بهجوم كاسح وسريع |
É mau, Rápido, e também_BAR_não vai dar merda. | Open Subtitles | فهو مزعج وسريع ولا يقوم بأي عمل حقير أيضا |
Já sei, alguém podia correr despido. É divertido, Rápido e nu. | Open Subtitles | وجدتها, على أحدهم الجري عارياً إنه مسلٍ وسريع ومكشوف |
Alguma coisa pequena e rápida. | Open Subtitles | شئ صغير وسريع |
Bem, na minha linha de trabalho ajuda ser... forte, ágil. | Open Subtitles | -حسناً ، في عملي يكون الأمر أسهل إن كنت .. قوياً وسريع |
Tens de ser mais ágil. E mais Rápido. Percebes? | Open Subtitles | يجب أ، تكون مرن وسريع .أتفهم |
Mas há um cavalo, um muito bonito e veloz, que eu chamo de Nuvens de Glória, não sei como realmente se chama." | Open Subtitles | "ولكن هناك حصان، واحدة جميلة حقاً، وسريع "الذي أدعو غيوم المجد أنا لا أعرف فعلا اسمها الحقيقي " |
Quer dizer, eu e a Stella não nos víamos há cinco anos. Então, como podes imaginar, no início eu estava veloz e furioso lâmpadas a queimar, mudança de móveis, estás a ver este buraco de cabelo arrancado? | Open Subtitles | أعني أنا و(ستيلا) لم نري بعضنا لمدة خمس سنوات ، لذا لتتخيل كم كان هذا عنيف وسريع |