- Quero dizer, vou fazer o melhor que puder. - É tudo o que peço. | Open Subtitles | ـ أعني أنني سأبذل ما في وسعي ـ هذا كل ما أطلبه |
Não, sou um combatente. Sê-lo-ei enquanto puder. | Open Subtitles | لا لم احصل عليها, واسعى للحصول عليها بكل وسعي , ربما لم احصل عليها الأن |
Eu nunca prometi, eu disse que faria o possível. | Open Subtitles | أنا لم أعِد قط أنا قلت سأبذ ُل ما فى وسعي |
Mas não queria que te acontecesse nada por isso, levei-te comigo e criei-te da melhor forma que pude como um ser humano normal. | Open Subtitles | ولكن لم اكن ارغب أن يحدث لكي هذا لذلك اخذتك معي حاولت بكل ما في وسعي ان اجعلك تعيشي حياة طبيعيه |
A minha directiva oficial era ajudar... "de todas as formas possíveis." | Open Subtitles | التعليمات المباشرة لي كانت بتقديم المساعدة بأيّة طريقة في وسعي |
Jurei fazer o meu melhor e fi-lo com conviccäo. | Open Subtitles | سيدي القاضي.. لقد أقسمت أن أقوم بما في وسعي وقد عنيت هذا |
Fiz tudo o que podia para salvar o teu filho. | Open Subtitles | أتعلم، لقد بذلتُ كلّ ما في وسعي لإنقاذ ابنك. |
Prometo a você que farei tudo o que puder para garantir que ninguém dê sua vida em vão. | Open Subtitles | , انني اعدك انني سأفعل كل ما في وسعي لاتاكد ان احداً لم يضحي هباءاً |
Vou fazer tudo o que puder para a proteger e ultrapassar isso. | Open Subtitles | الآن، سأفعل كل ما في وسعي لحمايتك، وسأساعدك لتخطي هذا، |
Quando isto tudo acabar, eu vou fazer tudo aquilo que puder para ser uma marido melhor, e um melhor parceiro. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا، سأبلغ وسعي حتى أكون زوجًا أفضل، شريكًا أفضل |
Não te vão deixar. Ouve... Vou fazer tudo o que puder para o ajudar. | Open Subtitles | لن يدعوك تفعلين، انظري سأفعل كل ما في وسعي لمساعدته، اتفقنا؟ |
Farei o possível por dar com o culpado, Kippie. | Open Subtitles | سوف أبذل كل ما في وسعي لإيجاد الحقير |
Farei buscas na cidade. - Farei o possível. | Open Subtitles | سأقوم بتفتيش المدينة سأحاول بأقصى ما في وسعي |
Olha, fiz o que pude, existe alguém realmente bom para esse trabalho? | Open Subtitles | لقد فعلت ما في وسعي هل كان لأحدٍ أن يعرض عليّ عملاً آخراً؟ |
Mas acredita, fiz tudo o que pude para evitá-la. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي أنا فعلت كل ما في وسعي لكي أتجنبها. |
Estou a fazer todos os possíveis para te tirar daqui. | Open Subtitles | مهلاً، أنا أبذل كل ما في وسعي هنا لأخرجك |
Se há 24 horas atrás soubesse o que eu sei agora... teria feito os possíveis para impedir o ataque de hoje. | Open Subtitles | اسمع، لو كنت أعلم منذ 24 ساعة ما أعلمه الان لكنت فعلت ما في وسعي لإيقاف هجمات اليوم |
Sei que querias que cuidasse dela e estou a fazer o meu melhor. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد حمايتها وأنا أبذل كل ما في وسعي |
E faço o meu melhor, para ficar fora da cabeça deles. | Open Subtitles | وإنني أفعل كل ما في وسعي لأبقى خارج رؤسهم |
Fiz tudo o que podia para o aliviar dos fardos da governação. | Open Subtitles | أنا فعلت كل ما في وسعي لكي أريحك من أعباء الحكم |
Agora faço o que for preciso para não me voltar a perder. | Open Subtitles | لا، أبذل الآن كلّ ما في وسعي لئلّا أضلّ هكذا ثانيةً |
Farei tudo que estiver ao meu alcance para ajudá-los, mas temo que a maioria do sistema está comprometido. | Open Subtitles | سأفعل كل ما في وسعي لمساعدة خروج الخاص، وإن كنت أخشى معرضة للخطر بالفعل معظم الأنظمة. |
Garcia, Expande a tua pesquisa no VICAP por todo o país. | Open Subtitles | غارسيا,وسعي البحث في قاعدة البيانات على مستوى البلاد |
Pelo contrário... eu faria tudo em meu poder para ajudar... esta velhota durona e malvada. | Open Subtitles | بالعكس. أنا سأعْمَلُ كُلّ شيء في وسعي لمُسَاعَدَة تلك السيدة العجوزِ القاسيِة، |
E que, no melhor das minhas capacidades, preservarei, protegerei e defenderei ... | Open Subtitles | ،وبأنني سأبذل أقصى ما في وسعي .. ..لأصونوأحميوأدافععن |
Bem, estou fazendo o melhor que posso para descobrir. | Open Subtitles | حسناً , إنني أقوم بما في وسعي لأعرف. |