"وسنجعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e vamos
        
    Também vais trabalhar para ti, por isso, vais vender o produto forte e vamos usar o pessoal da zona. Open Subtitles أنت تعمل لصالحك أيضاً لذا ستبيع بضاعتنا وسنجعل السكان المحليين يدعموننا
    Você está sem direção, e vamos dar-lhe algum propósito faremos de si um soldado, certo? Open Subtitles انت عديم الفائده، سنعلمك بعض الاشياء وسنجعل منك جندياً، حسناً؟
    Porque não nos conta exactamente o que se passou e vamos tentar fazer um acordo? Open Subtitles لمَ لا تُخبرنا ما حدث بالضبط، وسنجعل المُدّعي العام يعقد صفقة معك؟
    Um que fecha este caso, dá-me metade do dinheiro, e vamos fazer isto tudo desaparecer. Open Subtitles تساعدني على إغلاق هذه القضية، تعطني نصف المال وسنجعل كل هذا كأنه لم يكن
    Sou apenas um ladrão que roubou uma mala. Acuse-me e vamos esclarecer isto. Open Subtitles أنظر أنا مجرد لص سرق حقيبة، أقبض علي واتهمني وسنجعل هذا مباشرة
    Vais ser a primeira e vamos começar logo em grande. Open Subtitles ستكونين الأولى وسنجعل ضربتنا قوية منذ البداية
    Sim, voltámos. e vamos manter isso em segredo, está bem? Open Subtitles أجل، لقد عُدنا وسنجعل هذا سِراً، صحيح؟
    e vamos deixar a relva crescer muito. Open Subtitles . وسنجعل العشب بالخارج عالياً حقّاً
    e vamos fazer questão que o teu namorado assista. Open Subtitles وسنجعل حبيبك يشاهد
    Agora, tira... a caneta do bolso e vamos oficializar isto. Open Subtitles -قلمك وسنجعل الأمر رسمياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more