Também vais trabalhar para ti, por isso, vais vender o produto forte e vamos usar o pessoal da zona. | Open Subtitles | أنت تعمل لصالحك أيضاً لذا ستبيع بضاعتنا وسنجعل السكان المحليين يدعموننا |
Você está sem direção, e vamos dar-lhe algum propósito faremos de si um soldado, certo? | Open Subtitles | انت عديم الفائده، سنعلمك بعض الاشياء وسنجعل منك جندياً، حسناً؟ |
Porque não nos conta exactamente o que se passou e vamos tentar fazer um acordo? | Open Subtitles | لمَ لا تُخبرنا ما حدث بالضبط، وسنجعل المُدّعي العام يعقد صفقة معك؟ |
Um que fecha este caso, dá-me metade do dinheiro, e vamos fazer isto tudo desaparecer. | Open Subtitles | تساعدني على إغلاق هذه القضية، تعطني نصف المال وسنجعل كل هذا كأنه لم يكن |
Sou apenas um ladrão que roubou uma mala. Acuse-me e vamos esclarecer isto. | Open Subtitles | أنظر أنا مجرد لص سرق حقيبة، أقبض علي واتهمني وسنجعل هذا مباشرة |
Vais ser a primeira e vamos começar logo em grande. | Open Subtitles | ستكونين الأولى وسنجعل ضربتنا قوية منذ البداية |
Sim, voltámos. e vamos manter isso em segredo, está bem? | Open Subtitles | أجل، لقد عُدنا وسنجعل هذا سِراً، صحيح؟ |
e vamos deixar a relva crescer muito. | Open Subtitles | . وسنجعل العشب بالخارج عالياً حقّاً |
e vamos fazer questão que o teu namorado assista. | Open Subtitles | وسنجعل حبيبك يشاهد |
Agora, tira... a caneta do bolso e vamos oficializar isto. | Open Subtitles | -قلمك وسنجعل الأمر رسمياً |