"وسيكون كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e tudo ficará
        
    • tudo será
        
    • e tudo vai
        
    • e tudo correrá
        
    • tudo vai ficar
        
    • e vai correr tudo
        
    Em breve irá por os seus ovos, eles vão chocar e tudo ficará bem. Open Subtitles عما قريب ستضع بيضها وسيفقس وسيكون كل شيء كما يرام.
    Apenas faça a sua parte e tudo ficará bem. Open Subtitles قومي فقط بالجزء الخاص بكِ وسيكون كل شيء على ما يرام
    Depois de morreres, ainda estaremos aqui, e tudo será nosso. Open Subtitles بعد ان تموت، و تنتهى وسيكون كل شيء ملكنا
    A esquerda acredita que a natureza humana é boa: junta as pessoas, destrói muros e tudo vai ficar bem. TED ولذلك يعتقدُ اليساريون عامةً أن الطبيعة البشرية هي جيدة: تجمعُ الناس معًا وتهدمُ الجدران وسيكون كل شيء على ما يرام.
    Mas agora está a acordar e tudo correrá bem. Open Subtitles لكنك تستفيك وسيكون كل شيء على ما يرام
    Faz o que te dissermos, e vai correr tudo bem. Open Subtitles افعل ما نأمرك به وسيكون كل شيء على مايرام
    Mas tu vais lá, dizes a verdade, e tudo ficará bem. Open Subtitles ولكن إذهبي للجلسة, وقولي الحقيقة وسيكون كل شيء على ما يرام
    Só precisas dizer-me a verdade... e tudo ficará bem. Open Subtitles ما عليك سوى قول الحقيقة. وسيكون كل شيء كما يرام.
    E, quando melhorar de saúde, voltaremos para Malta, ele terá sua Marinha de novo e tudo ficará bem. Open Subtitles وعندما تتحسن صحتك سنعود إلى "مالطا" وسيعود إلى البحرية مجدداً وسيكون كل شيء على ما يرام.
    Ele não precisa de um Sol Amarelo. Ele vai lá buscá-la e tudo ficará bem. Open Subtitles إنه لا يحتاج لشمس صفراء سيذهب لهناك وسيحضرها وسيكون كل شيء على ما يرام
    Estaremos juntos outra vez em breve e tudo será melhor do que era antes. Open Subtitles -سنكون سوياً قريباً ، وسيكون كل شيء أفضل مما كان
    E tudo será novo, mudado, límpido. Open Subtitles .وسيكون كل شيء نظيفاً ومنعشاً
    Entras lá, dizes a verdade, e tudo vai ficar bem. Open Subtitles إذهبي إلى هناك, وقولي الحقيقة وسيكون كل شيء على مايرام
    Um telefonema para a Assistência Social e tudo vai correr bem. Open Subtitles اتصال واحد لبرنامج مساعدة الموظفين وسيكون كل شيء على ما يرام
    Fique calma e tudo correrá bem. Open Subtitles ابقي هادئة وسيكون كل شيء على ما يرام
    Segui as minhas instruções e tudo correrá bem. Open Subtitles افعل ما أفعله فحسب وسيكون كل شيء بخير
    Anda só aqui para cima e vamos para casa e tudo vai ficar bem, está bem? Open Subtitles عودي وحسب وسنعود للمنزل، وسيكون كل شيء بخير، اتفقنا؟
    E depois voltas para nós e vai correr tudo bem. Open Subtitles وبعدها ستعودي إلينا فورا، وسيكون كل شيء على مايرام.
    Vais observar, escutar e contar. e vai correr tudo bem. Open Subtitles ستراقبين، ستصغين وتبلّغين وسيكون كل شيء على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more