"وشكراً لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E obrigado
        
    • E obrigada
        
    Sim, fomos, E obrigado por me teres deixado ficar. Open Subtitles نعم نحن بالفعل وشكراً لك لسماحك لي بالبقاء
    E obrigado, senhora, por me ter ajudado a sentir bem comigo próprio. Open Subtitles وشكراً لك يا سيدتي لأنك جعلتني أشعر بشعور جيد حيال نفسي
    E obrigado por deixares a Sra. Simpson vir até cá. Open Subtitles وشكراً لك يا إلهي لأنك جعلت السيدة سمبسون تأتي
    E obrigado pela diversão. Diverti-me imenso. Open Subtitles وشكراً لك على التسلية أنا تمتعت بها بقدر هائل
    E obrigada por saberes a diferença entre os meus beijos e os dela. Open Subtitles وشكراً لك على معرفة الفرق بين قبلتي و قبلتها
    E obrigado por me levar para casa para buscar a cópia das minhas chaves. Open Subtitles وشكراً لك أخذي إلى المنزل أجلب نسخه من مفاتيحي
    Olá E obrigado por me impedires de ser justo até à morte. Open Subtitles حتى المخرجِ الأوّل؟ مرحباً، وشكراً لك على إنقاذي
    E obrigado, Peter, por tudo o que fizeste... para ajudar a desmascarar esta grande injustiça. Open Subtitles وشكراً لك بيتر , عن كل ماقمت به للمساعدة في الكشف عن هذا الظلم الفاضح
    E obrigado, mochila. Open Subtitles أوه, اللعنه, وشكراً لك أيضاً , أيتها الحقيبه الخشنه.
    E obrigado por fazeres o teu trabalho. Open Subtitles وشكراً لك على آدائك لعملك. إنني أقدر لك ذلك.
    E obrigado, por sinal, por salvar-me dessas mesmas circunstâncias. Open Subtitles وشكراً لك بالمناسبة لإنقاذي من هذه الملابسات
    E obrigado por os ter alimentado, enquanto estive fora. Open Subtitles وشكراً لك على إطعامك إياهم عندما كنت غائباً عن المنزل.
    E obrigado novamente para, você sabe, fazendo as apresentações. Open Subtitles , وشكراً لك مجدداً من أجل , كما تعلم .عمل المقابلة
    Obrigado pelo seu tempo E obrigado, bebé adorável, que deves estar a deixar o meu colega com dúvidas. Open Subtitles شكراً لوقتك وشكراً لك, أيها الطفل الجميل والذي ربما يعطي شريكي
    E obrigado por organizares "Os Reis da Noite". Open Subtitles وشكراً لك لتنظيمك سهرة "ملوك الليل" لقد كانت مذهلة!
    - Correu tudo bem? Sim, obrigado. E obrigado por tomares conta da Isabelle. Open Subtitles نعم , شكراً لك "وشكراً لك على إعتنائك بـ "ايزابيل
    Bom, adeus E obrigado. Open Subtitles -إلى اللقاء وشكراً لك -أجل، عيد ميلاد مجيد
    E obrigado por me apoiar no projecto; Open Subtitles وشكراً لك لبقائك معي ومع المشروع
    Ah E obrigada. Obrigada por teres deixado a tua mãe ligar-me a contar. Open Subtitles وشكراً لك لأنّك سمحت لوالدتك بالإتصال بي وإخباري.
    E obrigada por me contares o que aconteceu no acampamento. Open Subtitles وشكراً لك لإخبارك لي بشأن ما حدث في رحلة التخييم
    E obrigada por te ofereceres para limpar. Open Subtitles وشكراً لك على المساعدة في التنظيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more