| E, também, que tem informação sobre um atentado iminente em território americano. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً بأن لديه معلومات عن هجوم وشيك على الأراضي الأمريكية |
| Há uma ameaça iminente à sua vida. Essa condição é uma constante. | Open Subtitles | . هناك تهديد وشيك لحياتك . هذا أمر ضروري في حياتي |
| Há um ataque terrorista iminente, preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | هناك هجوم إرهابي وشيك و أنا بحاجة لمساعدتك |
| Estou quase a ir lá e passar-me com o raio da administração. | Open Subtitles | أنّي وشيك من الصعود إلى هناك وأبلغ الإدارة اللعينة بهذا الأمر. |
| "e neste momento a minha própria vida corre perigo imediato, | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة انا مختفي عن الأنظار فـ حياتي في خطر وشيك. |
| Bem, há uma excepção em caso de perigo iminente. | Open Subtitles | خسناً, هناك استثناء في حالة خطر وشيك الحدوث. |
| Vemos que é um "design" de Starck pela sua precisão, pela vivacidade, pela inovação e pela promessa de violência iminente. | TED | ويمكنك معرفة أنه تصميم لستارك بدقته ولعوبيته، من ابتكاره وإيحائه بعنف وشيك. |
| Um rapaz sírio refugiado, que eu conheço, disse-me que não hesitou quando a sua vida estava em perigo iminente. | TED | أخبرني طفل سوري لاجئ أعرفه بأنه لم يتردد عندما كانت حياته في خطر وشيك. |
| Pode ser um método para a segurança ou para reduzir a ameaça de um ataque iminente aos EUA. | TED | قد تكون أداة لتأكيد أو لتقليل التهديد من هجوم وشيك على الولايات المتحدة. |
| O problema é que é difícil fazer com que as pessoas acreditem que a inteligência artificial é uma ameaça iminente. | TED | المشكلة أنه من الصعب جعل الناس يصدقون ذلك، لا أعلم الذكاء الاصطناعي تهديد وشيك وما الى ذلك. |
| Podia dizer que estava em risco iminente de esforçar de mais a minha mão. | Open Subtitles | كنت أعلم أني في خطر وشيك من فرط اللعب بيدي |
| Um membro respeitado da imprensa, o Sr. Ron Wieland, disse-lhes que há uma ameaça iminente de terrorismo a este país. | Open Subtitles | تم التصريح من رجل الصحافة السيد رون ويلاند بان هناك تهديد ارهابي وشيك يهدد البلاد |
| Um avanço táctico destes indica um ataque iminente. | Open Subtitles | أي تقدّم تكتيكي مثل ذلك يُشيرُ إلي هجومِ وشيك |
| Eu procuro casos onde a ameaça de perder outra vida é mais iminente. | Open Subtitles | ابحث عن قضايا حيث خطر فقدان حياة اخرى وشيك للغاية |
| Não sei dos detalhes, mas ele diz que é sobre uma ameaça iminente à segurança. | Open Subtitles | لا أعلم التفاصيل لكنه يقول بأنه حول تهديدٌ قوميٌ وشيك |
| Agora, de acordo com a sua declaração anterior, foi por volta desta altura que recebeu informações relativas ao ataque iminente à Casa Branca. | Open Subtitles | الآن، تبعا لبيانك السابق في ذلك الوقت تقريبا تلقيت المعلومة التي تشير بوجود هجوم وشيك على البيت الأبيض |
| Irá dizer-Ihe que estamos no caminho para a destruição iminente. | Open Subtitles | سوف يقولون لك بأننا على حافة دمار وشيك ... |
| O centro de controlo do tráfego aéreo de Nordeste acabou de nos informar de uma quase colisão entre dois voos comerciais no JFK. | Open Subtitles | مركز مراقبة الطيران نورثيست 3 قد أبلغنا عن اصطدام وشيك بين رحلتين تجاريتين |
| - Quem me dera saber. Estás em perigo imediato? | Open Subtitles | أتمنى لو اعلم هل أنت فى خطر وشيك ؟ |
| Ofereço-lhe um novo começo e um cheque chorudo. | Open Subtitles | انا اعرض عليك بدايه جديده وشيك بمبلغ كبير |
| Isto, por Deus, foi por pouco. | Open Subtitles | يا الهي .. كان هذا وشيك كان قريب |
| Mas não lhe estaria a pedir isso se não acreditasse que há uma ameaça eminente para a segurança nacional que eu posso ajudar a impedir. | Open Subtitles | ولكني لن أطلب هذا اذا لم أكن واثقاً من وجود تهديد وشيك بالأمن القومي وأنه يمكنني التدخل |