Por isso, tenho tentado incorporar algo estaladiço em muitas das minhas receitas — introduzir sementes de girassol. | TED | وما حاولت القيام به هو اضفاء القرمشة على الكثير من وصفاتي وخاصة تلك التي تتضمن بذور عباد الشمس |
Disseste a uma mulher com uma imitação da Chanel que podia ver a minha caixa de receitas? | Open Subtitles | هل أخبرت تلك المرأة بإنها يمكن أن تحصل على وصفاتي ؟ |
Bem, digam a esse filho da mãe... que se ele pensa que vem até aqui buscar as minhas receitas... tenho uma resposta de cano duplo para as perguntas dele, mesmo lá dentro. | Open Subtitles | حسنا، أخبروا ذلك الوغد أنه إذا أتى إلى هنا ليسرق وصفاتي فلدي إجابة ذات ماسورتين بالداخل على سؤاله |
Foi como você disse antes, eu devo ter me confundido com as receitas e... | Open Subtitles | كما قلت مسبقاً لا بد أني خلطت وصفاتي وتناولت الكثير منها |
E um dia... foi-se embora e levou com ele a empregada da noite e todas as minhas receitas. | Open Subtitles | ..و في يوم من الأيام غادر وحسب,وأخذ معه المضيفات,و اخذ أيضا كل وصفاتي |
Confia em mim. Tratarei estas receitas como se fossem minhas. | Open Subtitles | صدقيني، سأعامل هذه الوصفات كما لو كانت وصفاتي |
Estavas a roubar as minhas receitas para um trabalho de catering. | Open Subtitles | كنتِ تسرقين وصفاتي لأجل حفلة أنتِ المسؤولة عنها |
Há 20 minutos, avisei todas as farmácias locais para pedirem uma autorização verbal antes de aviarem as minhas receitas. | Open Subtitles | منذ عشرين دقيقة وضع تعميما لكل الصيدليات المحلية ان تطلب إذنا صوتيا قبل ان تبيع وصفاتي |
E eu dei-lhes as minhas receitas exactas, segundo o nosso acordo, mas não me parece que eles as estejam a seguir. | Open Subtitles | وأعطيتهم جميعهم كل وصفاتي الدقيقة وفقاً لاتفاقنا لكن لا أعتقد أنهم يتبعونها |
A Debra pediu-me as receitas e entrei em pânico. | Open Subtitles | ولكن ديبرا سألت عن وصفاتي فأصبت بالذعر |
Desde que comecei a escrever o meu livro de receitas. | Open Subtitles | منذ أن بدأت بكتابة كتاب وصفاتي. |
Tenho andado a ver todas as minhas receitas antigas, e tenho uma ideia bestial para um livro americano de receitas caseiras. | Open Subtitles | حسناً، راجعت جميع وصفاتي القديمة، .ووصلتلهذهالفكرةالعظيمة. بشأن كتاب أمريكي حقيقي للطبخ المنزلي. -أنتِ لست جادة؟ |
Claro que agora não tenho disposição para escrever um livro de receitas. | Open Subtitles | بالطبع، لست في مزاج لكتابة وصفاتي الآن. |
Nas noites de sábado eu crio as minhas próprias receitas. | Open Subtitles | وفي ليالي السبت أبتكر وصفاتي الخاصة |
Todas as receitas secretas, estavam lá. | Open Subtitles | كل وصفاتي السرية في تلكَ الشاحنة |
Um momento... vocês têm a minha caixa de receitas. | Open Subtitles | أنت، إنتظر، إنّك تحمل صندوق وصفاتي. |
Parece uma das minhas receitas! | Open Subtitles | تبدو كأنها احدى من وصفاتي الطبية! |
Pode espreitar as receitas médicas. | Open Subtitles | -يمكنك إختلاس النظر على وصفاتي الطبية |
Há receitas que precisam ser preenchidas. | Open Subtitles | ميلمان وصفاتي يجب أن تملأ |
Foi um dos desprezíveis espiöes que me roubaram as receitas para as vender aos copiöes ranhosos e parasíticos que vendem guloseimas? | Open Subtitles | هل كنت واحداً من هؤلاء الجواسيس الأنذال الذين حاولوا سرقة... . عمل حياتي وبيع وصفاتي إلي بائعوا الشوكولاتة المقلدين الأوغاد؟ |