Mas ele parece pensar que é Italiano desde que chegámos. | Open Subtitles | يبدو وأنّه يظنُ نفسه إيطالياً مُنذ وصولنا إلى هنا. |
Ainda não tomei banho desde que chegámos. Tresando a podridão. | Open Subtitles | لم أستحم منذ وصولنا إلى هنا تفوح مني رائحة العفونة ، يارجل |
Logo que chegámos, recebemos uma oferta por este lugar. | Open Subtitles | مباشرة بعد وصولنا إلى هنا تلقيت عرض على هذا المكان |
Por isso é que todos me rejeitaram quando aqui chegámos. | Open Subtitles | لذلك قابلني جميع أصحاب الأعمال بالرفض فور وصولنا إلى هنا. |
Tens-me mentido desde que aqui chegámos. | Open Subtitles | لقد كنتِ تكذبين علّي منذ وصولنا إلى هنا |
Ele tem-nos mentido desde o dia em que chegámos. | Open Subtitles | لمْ يفعل شيئاً سوى الكذب علينا منذ وصولنا إلى هنا |
Desde que chegámos, parece que não temos tempo para nós. | Open Subtitles | و منذ وصولنا إلى هنا... أشعر كأننا لم نحصل على أي وقت خاص بنا |
Têm-nos observado desde que chegámos aqui. | Open Subtitles | كانوا يراقبوننا منذ وصولنا إلى هنا |
- Dizem isso desde que chegámos. | Open Subtitles | - أنت تقول هذا مـُنذ وصولنا إلى هنا ! |