"وظيفتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha função
        
    • o meu trabalho
        
    • faço
        
    • trabalhar
        
    • meu cargo
        
    • meu lugar
        
    • meu trabalho é
        
    • a minha carreira
        
    • tarefa
        
    • o trabalho
        
    • o meu emprego
        
    • minha profissão
        
    • o emprego
        
    - Responder-lhe-ei que, enquanto vice-presidente do departamento de reclamações, é minha função analisar todas as apólices revogadas. Open Subtitles سوف أرد وأقول، بما أنني نائب رئيس العضوية والمطالبات وظيفتي هي مراجعة كل سياسة مُنهية
    Às vezes tenho de ser má, porque é minha função proteger-te. Open Subtitles حسناً، أحياناً يجب أن أكون وضيعة لأن وظيفتي هي حمايتكِ
    Não está nas minhas mãos. Quero dizer, é o meu trabalho. Open Subtitles الموضوع يخرج من يدي , انسة ميلانو اعني انها وظيفتي
    Digamos que gosto do que faço, mas sei como é estar encurralado. Open Subtitles لنقل أنّني أحبّ وظيفتي ولكنّ أعرف ماهية الشعور بأن تبقى عالقاً
    Quero o meu emprego de volta, só quero trabalhar. Open Subtitles أريد أن أستعيد وظيفتي. أريد فقط أن أعمل.
    Estou mais do que contente com o meu cargo, senhor. Open Subtitles أنا سعيد للغاية في وظيفتي , يا سيدي أعرف
    Andas atrás do meu lugar desde que apareceste aqui com um chupa-chupa na boca. Open Subtitles كنتِ تنوين على وظيفتي منذ يوم أن دخلتي هنا والمصاصة في فمك.
    Nós recebemos várias chamadas dessas e metade do meu trabalho é filtrar as legítimas das dos loucos. Open Subtitles حسناً، تعرفان، نتلقى الكثير من هذه الإتّصالات، ونصف وظيفتي هي تصفية الإتصالات الحقيقيّة عن المخبولة
    Ela ainda poderia destruir a minha carreira, talvez a tua. Open Subtitles فما زالت تملك قوة كبيرة لتدمير وظيفتي, وربما وظيفتك
    A minha tarefa era encher-lhe os depósitos. Open Subtitles لكن وظيفتي كانت تتطلب مني أن املأة بالنقود و هذا هو الأمر المؤكد
    Ainda me fazem perder o trabalho! Tratem de correr. Ei! Open Subtitles وظيفتي على المحك ..إن خسرتُ الوظيفة بسببكم أيها الحمقى
    A minha função é decapitá-los e, por Deus, é o que farei! Open Subtitles وظيفتي هي قطع كل رأس .. و اقسم بالله أنني سأفعل
    Parte da minha função era inserir dados dos voos num servidor central. Open Subtitles جزء من وظيفتي كان وضع بيانات الطائرة المُقاتلة على خادم مركزي.
    Não. Eu não bebo. O álcool afecta a minha função cognitiva. Open Subtitles كلاّ، أنا لا أحتسي مشروبات، فالكحول تُؤثّر على وظيفتي المعرفيّة.
    Mas agora, de repente, a minha função é muito diferente, e a minha função é estar aqui a falar-vos disso, falar sobre introversão. TED واليوم فجأة غدت وظيفتي مختلفة جدا، ووظيفتي هي أن أكون هنا للحديث عن ذلك، أقصد الانطوائية.
    Era o meu trabalho, encarregar-me que ela ia e ela vai. Open Subtitles لقد كانت وظيفتي هي أن أدعوها إلى هناك و ستأتي.
    o meu trabalho era vigiá-los até certas situções se resolverem. Open Subtitles في وظيفتي هو أن أراقبكم و أحلل الحالة التي
    Todas as manhãs, durante cinco meses, entro, digo olá. O que é que achas que eu faço, porra? Open Subtitles آتي كل صباح لخمس شهور و ألقي التحيّة، بإعتقادكِ ما هي وظيفتي بحق الجحيم؟
    Mal tiveram uma mãe... devido ao facto de eu trabalhar o tempo inteiro. Open Subtitles بالكاد كان لديه أم يعتمد على وظيفتي طوال الوقت
    Consegui o emprego e no meu cargo atual tenho de viajar bastante. TED حصلت على الوظيفة، وفي وظيفتي الحالية أسافر كثيرًا.
    Aparentemente, era tão bem-sucedido a rentabilizar a cadeia de fornecimento de bebidas, que tornei o meu lugar obsoleto. Open Subtitles لقد كنت ناجحًا في التعبئة لكن مع تطور الطُّرق , أصبحت وظيفتي منتهية
    Acho que o meu trabalho é representá-la da melhor forma que posso. Open Subtitles أعتقد أنّ وظيفتي أن أقوم بتمثيلكِ وأن أبذل مابوسعي لفعل ذلك
    Se fizer o que me pedes e for apanhado, a minha carreira como advogado na Procuradoria-geral acabou. Open Subtitles اقوم بما تريده و يتم القبض علي و وظيفتي في مكتب النائب العام تذهب للابد
    É a minha tarefa na vida! E a tua é de continuar como se nada fosse! Open Subtitles هذه وظيفتي في الحياة ووظيفتك ان تستمري كان شيئا لم يحدث
    Ainda assim consegui manter o trabalho na firma de advocacia. Open Subtitles لا تزال تدار للحفاظ على وظيفتي في مكتب المحاماة.
    Tenho de te voltar a prender. Assim vou perder o meu emprego! Open Subtitles يجب علي ان اعيد ربطك من جديد والا سوف افقد وظيفتي
    Na minha profissão, é uma das coisas que aprendemos. Open Subtitles هذه واحده من الأشياء التي تتعلمها في وظيفتي
    Às vezes penso que seria melhor se largasse o emprego de guarda. Open Subtitles أمي، أعتقد أحياناً انه قد يكون أفضل إذا تركت وظيفتي كحارس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more