Aden contratou crianças da rua para o ajudar a alugar as motocicletas e cuidar delas. | TED | عدنان وظّف أطفال الشوارع لمساعدته في تأجير و المحافظة على الدراجات لأجله. |
O seu gestor contratou um chamado engenheiro de eficiência, que o aconselhou a poupar dinheiro usando o mesmo material de filmagem fazendo menos repetições de cenas. | TED | وظّف مدير أعماله شخصًا يطلق عليه لقب مهندس كفاءة. والذي نصحه بتوفير المال من خلال استعمال المزيد من أشرطة الأفلام التي صوّرها، فلا يحتاج إلى إعادة اللقطات كثيرًا. |
Então, o Minelli contratou mesmo esse tal Jane? | Open Subtitles | إذن (مينيللي) وظّف حقاً هذا الرجل المدعو (جاين)؟ |
Foi contratado para fazer justiça. Este tipo de justiça não fica barato. | Open Subtitles | وظّف لينقذ العدالة وهذا النوع من العدالة ليس رخيصاً |
E estivemos a verificar as suas finanças, apenas para ver se ele tinha contratado alguém, e este tipo não tem dois cêntimos para esfregar um no outro. | Open Subtitles | وكنا نبحث عن أموره المالية فقط لنرى إن وظّف أي أحد والرجل فقير جداً |
A Addison está fula comigo por o Cooper contratar a stripper. | Open Subtitles | أديسون غاضبة مني لأن كوبر وظّف عاهرة |
Ouvi dizer que a CBI contratou um novo consultor, um homem chamado Patrick Jane? | Open Subtitles | أفهم أنّ مكتب التحقيقات وظّف مُستشاراً جديداً، رجل يُدعى (باتريك جاين)؟ |
O Cross contratou a Holly para apanhar dados do portátil do Davis. | Open Subtitles | إذن (كروس) وظّف (هولي) لجلب البيانات من حاسوب (دايفيس) |
Há uns anos, um chefe de cartel venezuelano chamado Huertavas contratou Os Fantasmas para roubarem o seu rival. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات، زعيم منظمة مخدرات فنزويلية يُدعى (هويرتافيز) وظّف "الأشباح" لسرقة ثروة من منافسيه. |
Quem quer que contratou os serviços do Solomon sabe demais. | Open Subtitles | أيا كان من وظّف (سولومون) لفعل ذلك ، يعرف الكثير بالفعل |
O que está a dizer, o Austin contratou alguém para procurar os seus próprios crimes? | Open Subtitles | ما تقوله أن (اوستِن) وظّف شخصاً ليبحث في جرائمه؟ |
O meu pai contratou a firma, não contratou o Ellington. | Open Subtitles | لقد وظّف والدي تلك الشركة لا (إلينغتون) |
Aqui está um relatório de quem contratou o Sugar para o usar. | Open Subtitles | هاهو سجل لمن وظّف (شوغر) لإستخدامه. |
- Como pessoa que o contratou. | Open Subtitles | كالشخص الذي وظّف (فرانك) |
Seria de esperar que, pagando uma fortuna pelos seus serviços, o Conrad tivesse contratado alguém melhor a entender as pessoas. | Open Subtitles | أتعرفين؟ كنت لأفترض أن دفع مبالغ باهظة لوكيلة دعاية... يعني أن (كونراد) وظّف شخصية... |
O Frank chega de uma visita regional e faz o gerente contratar a Emma. | Open Subtitles | يأتي (فرانك) بأحد زياراته الإقليميّة وكان المدير لديه قد وظّف (إيما) |