"وظّف" - Traduction Arabe en Portugais

    • contratou
        
    • contratado
        
    • contratar a
        
    Aden contratou crianças da rua para o ajudar a alugar as motocicletas e cuidar delas. TED عدنان وظّف أطفال الشوارع لمساعدته في تأجير و المحافظة على الدراجات لأجله.
    O seu gestor contratou um chamado engenheiro de eficiência, que o aconselhou a poupar dinheiro usando o mesmo material de filmagem fazendo menos repetições de cenas. TED وظّف مدير أعماله شخصًا يطلق عليه لقب مهندس كفاءة. والذي نصحه بتوفير المال من خلال استعمال المزيد من أشرطة الأفلام التي صوّرها، فلا يحتاج إلى إعادة اللقطات كثيرًا.
    Então, o Minelli contratou mesmo esse tal Jane? Open Subtitles إذن (مينيللي) وظّف حقاً هذا الرجل المدعو (جاين)؟
    Foi contratado para fazer justiça. Este tipo de justiça não fica barato. Open Subtitles وظّف لينقذ العدالة وهذا النوع من العدالة ليس رخيصاً
    E estivemos a verificar as suas finanças, apenas para ver se ele tinha contratado alguém, e este tipo não tem dois cêntimos para esfregar um no outro. Open Subtitles وكنا نبحث عن أموره المالية فقط لنرى إن وظّف أي أحد والرجل فقير جداً
    A Addison está fula comigo por o Cooper contratar a stripper. Open Subtitles أديسون غاضبة مني لأن كوبر وظّف عاهرة
    Ouvi dizer que a CBI contratou um novo consultor, um homem chamado Patrick Jane? Open Subtitles أفهم أنّ مكتب التحقيقات وظّف مُستشاراً جديداً، رجل يُدعى (باتريك جاين)؟
    O Cross contratou a Holly para apanhar dados do portátil do Davis. Open Subtitles إذن (كروس) وظّف (هولي) لجلب البيانات من حاسوب (دايفيس)
    Há uns anos, um chefe de cartel venezuelano chamado Huertavas contratou Os Fantasmas para roubarem o seu rival. Open Subtitles قبل بضع سنوات، زعيم منظمة مخدرات فنزويلية يُدعى (هويرتافيز) وظّف "الأشباح" لسرقة ثروة من منافسيه.
    Quem quer que contratou os serviços do Solomon sabe demais. Open Subtitles أيا كان من وظّف (سولومون) لفعل ذلك ، يعرف الكثير بالفعل
    O que está a dizer, o Austin contratou alguém para procurar os seus próprios crimes? Open Subtitles ما تقوله أن (اوستِن) وظّف شخصاً ليبحث في جرائمه؟
    O meu pai contratou a firma, não contratou o Ellington. Open Subtitles لقد وظّف والدي تلك الشركة لا (إلينغتون)
    Aqui está um relatório de quem contratou o Sugar para o usar. Open Subtitles هاهو سجل لمن وظّف (شوغر) لإستخدامه.
    - Como pessoa que o contratou. Open Subtitles كالشخص الذي وظّف (فرانك)
    Seria de esperar que, pagando uma fortuna pelos seus serviços, o Conrad tivesse contratado alguém melhor a entender as pessoas. Open Subtitles أتعرفين؟ كنت لأفترض أن دفع مبالغ باهظة لوكيلة دعاية... يعني أن (كونراد) وظّف شخصية...
    O Frank chega de uma visita regional e faz o gerente contratar a Emma. Open Subtitles يأتي (فرانك) بأحد زياراته الإقليميّة وكان المدير لديه قد وظّف (إيما)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus