| Vamos comer, dormir e trabalhar... E amanhã vamos festejar o feriado. | Open Subtitles | سناْكل ، وننام ، ثم نعمل وغدا سوف نذهب لنحتفل سويا ، بيوم الحصاد |
| E amanhã, se a história se repetir, haverá uma quinta carrinha. | Open Subtitles | وغدا اذا لم يخونني التاريخ ستزداد كمية البريد لذلك سنرسل خمس شاحنات |
| E amanhã temos uma nova governanta, e ela é paga para não se esquecer. | Open Subtitles | وغدا ستأتى المدبرة الجديدة و سندفع لها لكى لا تنسى |
| Não acredito que me mandaram embora. Devo ter sido um idiota. | Open Subtitles | لا اصدق انهم طردوني خارجا ربما كنت وغدا معهم |
| Eu ouvi isso. Por vezes és um palerma. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك أنت تكون وغدا فى بعض الأحيان |
| Andei com ele na escola. Ainda não consegui um bom tiro. Era um parvalhão. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى نفس المدرسة , و لم أستطع أن أحصل على ضربة قريبة لإصابته لقد كان وغدا في المدرسة |
| E amanhã as manchetes vão dizer... sua mamãezinha querida a impeliu a matá-la. | Open Subtitles | وغدا في العناوين البارزه سيقولون امك الغاليه دفعتك لقتلها |
| Tu ficas aqui, fiqua bêbado até cair, E amanhã terás uma ressaca gigantesca. | Open Subtitles | ابق هنا، واسكر قدر ما تشاء وغدا ستبقى فيك آثار كبيرة |
| Sim, tio, E amanhã vamos visitar outra, Mrs Radcliffe. | Open Subtitles | نعم خالي، وغدا سنذهب لنزور احدا اخر، سيدة رادكليف. |
| Bem, nós ainda temos leis em Jericho, E amanhã vou deixar que a cidade decida o que fazer consigo. | Open Subtitles | حسنا, مازال لدينا قانون في جيركو . وغدا ساترك المدينة تقرر ماذا ستفعل بكم |
| Hoje à noite vamos ao médico, que vai fazer com que fiques boa, E amanhã a tia Millicent vai tomar conta de ti enquanto vou à minha reunião fantástica e importante. | Open Subtitles | الليله سوف نقابل الدكتور الذي سوف يجعلك تتحسني أكثر وغدا العمه ميليسنت سوف تهتم بكي.. عندما أذهب الي اجتماعي المهم |
| Não vou conseguir dormir contigo a fazer isso. E amanhã será um dia ainda mais longo do que foi hoje. | Open Subtitles | لن تستطيع النوم إن فعلت هذا وغدا سيكون يوما أطول من اليوم |
| E amanhã, vamos limpar tudo aquilo em que aquele monstro tocou. | Open Subtitles | وغدا سوف ننظف كل شيء كل شيء تلك الوحش عبثت في هذا المنزل |
| Não tenho nada esta noite E amanhã, mas não sou capaz. Não sou capaz. | Open Subtitles | أنا لست مشغول اليوم وغدا ولكنى فقط , لا استطيع القيام بذلك |
| Ele vai ficar aqui esta noite, E amanhã será transferido para o seu próprio compartimento. | Open Subtitles | سيبقى هنا الليله وغدا سينتقل الى جناحه الخاص |
| Então eu topei fazer isso, E amanhã eu começo as injecções de hormonas. | Open Subtitles | لذا وافقت على عمل ذلك وغدا, سأبدأ بإعطاء نفسي حقنات الهرمون |
| Se fala como um idiota, se parece com um idiota, o mais provável é que seja um idiota. | Open Subtitles | اذا تحدث كالوغد ,ويبدو كالوغدا فبالتأكيد هو وغدا |
| O momento está próximo, pagarás o preço de seres um idiota | Open Subtitles | اقتربت اللحطة التي ستدفع فيها ثمن كونك وغدا |
| Eu era um idiota estúpido. Não me lembro de mais ninguém. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد وغدا غبيا انا لا اتذكر اى شخص اخر |
| Olha, andavas a ser um palerma de primeira. | Open Subtitles | انظر، لقد كنت وغدا لا تحتمل |
| - Não quero saber, se é um negro, chinês ou um parvalhão como tu. | Open Subtitles | لا أهتم أذا كنت زنجيا , رجل صيني , أو وغدا مثلك |
| Se tiveres bom senso, não escolhes um cabrão. | Open Subtitles | على ما يبدو، فأنت لا تختارين وغدا من البداية إن كنت تتمتعين بأي حس سليم |
| Mas se Deus é um canalha, então podes dizer, porque é que existem o bem no mundo? | Open Subtitles | ولكن إذا كان الإله وغدا مقرفا، فبإمكانك القول، "لمَ يوجد الخير في العالم؟ |
| Não sou um filho da mãe de um lambe-botas. | Open Subtitles | ليس وغدا و ليس مُخبرا ماسح جوخ |