"وفزت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E ganhei
        
    • ganhaste
        
    Para defender o meu título, como fazem os judocas e desportistas, pensei: "Vou voltar em 2005" E ganhei de novo. TED و دافعت عن لقبي . مثل , كما تعلمون , ما يقوم به الرياضيون كنت اعتقد ذلك , دعونا نعود في عام 2005 وفزت مرة أخرى.
    para ganhos partidários? Então eu fiz o que qualquer um, chocado com a política, faria: Candidatei-me âs eleições E ganhei. TED ففعلت ما يفعله أي ممن أرعبتهم السياسة: ترشحت للإنتخابات، وفزت.
    Eu liguei-lhe e disse: "Oiça, eu corri uma vez E ganhei..." TED لقد اتصلت به وقلت له: اسمعني، لقد ركضت في اول سباقاتي وفزت و..
    E ganhaste tudo daquele gangs ter num... jogo de dados num beco? Open Subtitles وفزت بمال ذلك المجرم في تلك لعبة الأوراق السيئة؟
    Perdeste o Damon, Giambi, Isringhausen, Pena, e ganhaste mais jogos sem do que com eles. Open Subtitles خسرت"دايمون، جامبي، ازرنغهاوزن، بينا" وفزت بدونهم بمبارايات أكثر مما فزتها بوجودهم
    E com o apoio da minha família e amigos, pude voltar a montar-me na bicicleta, E ganhei o Tour de França 5 vezes seguidas. Open Subtitles ولكن بمساعدة اصدقائي وعائلتي عدت من جديد وفزت بالبطوله 5 مرات اظن انه لديك سبب وجيه للاستقاله
    Eu toquei o sino E ganhei o prémio, pá. Open Subtitles قرع الجرس , وفزت انا على تلك اللعبة
    Discuti com o meu namorado E ganhei a discussão! Open Subtitles تجادلت مع حبيبي , وفزت بهذا الجدال للتو
    E em 2008 entrei novamente no Japão, Tóquio, E ganhei novamente. TED في اليابان , طوكيو , وفزت مرة أخرى.
    Assim, em julho passado — voltei dos EUA em junho — concorri às eleições de julho E ganhei. TED "ـ لذا في يوليو الماضي-- أنتقلت من أمريكا في يونيو، نزلت الإنتخابات في يوليو وفزت
    E fui ao The Price Is Right E ganhei um buggy de praia. Open Subtitles وهذا كل شيئ كما أنني اشتركت في برنامج " السعر صحيح " وفزت بعربة شاطئ
    E ganhei o meu primeiro torneio de bowling. Open Subtitles وفزت بأول جائزه لى فى البولينج
    Fui ao Bingo. E ganhei! Open Subtitles قصدت البينغو وفزت
    Enfrentei a Jessica por ti E ganhei, mais do que uma vez, mas não desta vez. Open Subtitles لقد قاتلتُ (جيسكا)لأجلك وفزت أكثر من مرة، لكن هذه المرة ليست من إحداها يا(مايك).
    E ganhei os bilhetes, sem saber realmente... Open Subtitles وفزت تذاكر، لا يعرفون حقا ...
    Participei da Gauntlet E ganhei. Open Subtitles -خضتُ المباراة وفزت بأخوية الأصفياء .
    Corri no Gauntlet E ganhei. Sou um membro dos Escolhidos. Open Subtitles -خضتُ المباراة وفزت بأخوية الأصفياء .
    - E ganhei. Open Subtitles وفزت.
    ganhaste! Open Subtitles لقد فزت فعلتها وفزت
    O melhor da classe na escola de Medicina, escreveste 7 livros, ganhaste o prémio Davenport. Open Subtitles الأول على أقرانك بكلية الطب، لقد ألفت سبعة كتب، وفزت بجائزة (دافنبورت).
    ganhaste uma medalha. Open Subtitles وفزت بوسام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more