"وفزت" - Traduction Arabe en Portugais

    • E ganhei
        
    • ganhaste
        
    Para defender o meu título, como fazem os judocas e desportistas, pensei: "Vou voltar em 2005" E ganhei de novo. TED و دافعت عن لقبي . مثل , كما تعلمون , ما يقوم به الرياضيون كنت اعتقد ذلك , دعونا نعود في عام 2005 وفزت مرة أخرى.
    para ganhos partidários? Então eu fiz o que qualquer um, chocado com a política, faria: Candidatei-me âs eleições E ganhei. TED ففعلت ما يفعله أي ممن أرعبتهم السياسة: ترشحت للإنتخابات، وفزت.
    Eu liguei-lhe e disse: "Oiça, eu corri uma vez E ganhei..." TED لقد اتصلت به وقلت له: اسمعني، لقد ركضت في اول سباقاتي وفزت و..
    E ganhaste tudo daquele gangs ter num... jogo de dados num beco? Open Subtitles وفزت بمال ذلك المجرم في تلك لعبة الأوراق السيئة؟
    Perdeste o Damon, Giambi, Isringhausen, Pena, e ganhaste mais jogos sem do que com eles. Open Subtitles خسرت"دايمون، جامبي، ازرنغهاوزن، بينا" وفزت بدونهم بمبارايات أكثر مما فزتها بوجودهم
    E com o apoio da minha família e amigos, pude voltar a montar-me na bicicleta, E ganhei o Tour de França 5 vezes seguidas. Open Subtitles ولكن بمساعدة اصدقائي وعائلتي عدت من جديد وفزت بالبطوله 5 مرات اظن انه لديك سبب وجيه للاستقاله
    Eu toquei o sino E ganhei o prémio, pá. Open Subtitles قرع الجرس , وفزت انا على تلك اللعبة
    Discuti com o meu namorado E ganhei a discussão! Open Subtitles تجادلت مع حبيبي , وفزت بهذا الجدال للتو
    E em 2008 entrei novamente no Japão, Tóquio, E ganhei novamente. TED في اليابان , طوكيو , وفزت مرة أخرى.
    Assim, em julho passado — voltei dos EUA em junho — concorri às eleições de julho E ganhei. TED "ـ لذا في يوليو الماضي-- أنتقلت من أمريكا في يونيو، نزلت الإنتخابات في يوليو وفزت
    E fui ao The Price Is Right E ganhei um buggy de praia. Open Subtitles وهذا كل شيئ كما أنني اشتركت في برنامج " السعر صحيح " وفزت بعربة شاطئ
    E ganhei o meu primeiro torneio de bowling. Open Subtitles وفزت بأول جائزه لى فى البولينج
    Fui ao Bingo. E ganhei! Open Subtitles قصدت البينغو وفزت
    Enfrentei a Jessica por ti E ganhei, mais do que uma vez, mas não desta vez. Open Subtitles لقد قاتلتُ (جيسكا)لأجلك وفزت أكثر من مرة، لكن هذه المرة ليست من إحداها يا(مايك).
    E ganhei os bilhetes, sem saber realmente... Open Subtitles وفزت تذاكر، لا يعرفون حقا ...
    Participei da Gauntlet E ganhei. Open Subtitles -خضتُ المباراة وفزت بأخوية الأصفياء .
    Corri no Gauntlet E ganhei. Sou um membro dos Escolhidos. Open Subtitles -خضتُ المباراة وفزت بأخوية الأصفياء .
    - E ganhei. Open Subtitles وفزت.
    ganhaste! Open Subtitles لقد فزت فعلتها وفزت
    O melhor da classe na escola de Medicina, escreveste 7 livros, ganhaste o prémio Davenport. Open Subtitles الأول على أقرانك بكلية الطب، لقد ألفت سبعة كتب، وفزت بجائزة (دافنبورت).
    ganhaste uma medalha. Open Subtitles وفزت بوسام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus